< Psalms 135 >
1 Praise the LORD! Praise the LORD’s name! Praise him, you servants of the LORD,
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Úrnak nevét, dicsérjétek szolgái az Úrnak!
2 you who stand in the LORD’s house, in the courts of our God’s house.
A kik álltok az Úrnak házában, Istenünk házának pitvaraiban.
3 Praise the LORD, for the LORD is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
Dicsérjétek az Urat, mert jó az Úr; zengjétek nevét, mert gyönyörűséges!
4 For the LORD has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
Mert kiválasztá magának az Úr Jákóbot, Izráelt a saját örökségéül.
5 For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.
Én bizony tudom, hogy nagy az Úr, és a mi Urunk minden istennél különb.
6 Whatever the LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
Mind megteszi az Úr, a mit akar: az egekben és a földön, a vizekben és minden mélységben.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
Felemeli a felhőket a földnek széléről; villámlást készít, hogy eső legyen, s szelet hoz elő tárházaiból.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
A ki megverte Égyiptom elsőszülötteit, az emberétől a baroméig.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
Jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, Faraóra és összes szolgáira.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
A ki megvert sok népet, és megölt erős királyokat:
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
Szíhont, az Emoreusok királyát, meg Ógot, a Básán királyát, és Kanaánnak minden királyát.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
És odaadta földüket örökségül; örökségül saját népének, Izráelnek.
13 Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.
Uram! Örökkévaló a te neved; nemzedékről nemzedékre emlegetnek téged.
14 For the LORD will judge his people and have compassion on his servants.
Mert birája az Úr az ő népének, és könyörületes az ő szolgái iránt.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
A pogányok bálványai ezüst és arany, emberi kezek alkotásai.
16 They have mouths, but they cannot speak. They have eyes, but they cannot see.
Szájok van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 They have ears, but they cannot hear, neither is there any breath in their mouths.
Füleik vannak, de nem hallanak, és lehellet sincsen szájokban!
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
Hasonlók lesznek hozzájuk alkotóik is, és mindazok, a kik bíznak bennök.
19 House of Israel, praise the LORD! House of Aaron, praise the LORD!
Izráel háznépe: áldjátok az Urat! Áronnak háznépe: áldjátok az Urat!
20 House of Levi, praise the LORD! You who fear the LORD, praise the LORD!
Lévinek háznépe: áldjátok az Urat! Kik félik az Urat: áldjátok az Urat!
21 Blessed be the LORD from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!
Áldott az Úr a Sionon, a ki Jeruzsálemben lakozik! Dicsérjétek az Urat!