< Psalms 118 >
1 Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Sanokaan nyt Israel: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Sanokaan nyt Aaronin huone: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
4 Now let those who fear the LORD say that his loving kindness endures forever.
Sanokaan nyt kaikki, jotka Herraa pelkäävät: hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
5 Out of my distress, I called on the LORD. The LORD answered me with freedom.
Tuskissani minä Herraa avukseni huusin, ja Herra kuuli minua, ja pelasti minun.
6 The LORD is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
Herra on minun kanssani; sentähden en minä pelkää, mitä ihmiset minulle tekisivät.
7 The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
Herra on minun kanssani auttamassa minua, ja minä tahdon nähdä iloni minun vihollisistani.
8 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in man.
Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa ihmisiin.
9 It is better to take refuge in the LORD, than to put confidence in princes.
Parempi on uskaltaa Herran päälle, kuin luottaa päämiehiin.
10 All the nations surrounded me, but in the LORD’s name I cut them off.
Kaikki pakanat piirittävät minua; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the LORD’s name I indeed cut them off.
He piirittävät minua joka kulmalta; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In the LORD’s name I cut them off.
He piirittävät minua niinkuin kimalaiset, ja he sammuvat niinkuin tuli orjantappuroissa; mutta Herran nimeen minä heitä lyön maahan.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but the LORD helped me.
Minua kovin sysätään lankeemaan; mutta Herra auttaa minua.
14 The LORD is my strength and song. He has become my salvation.
Herra on minun väkevyyteni, ja minun virteni, ja on minun autuuteni.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of the LORD does valiantly.
Ilon ja autuuden ääni on vanhurskasten majoissa: Herran oikia käsi saa voiton.
16 The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD does valiantly!”
Herran oikia käsi on koroitettu: Herran oikia käsi saa voiton.
17 I will not die, but live, and declare the LORD’s works.
En minä kuole, vaan elän, ja Herran tekoja luettelen.
18 The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death.
Kyllä Herra minua kurittaa, vaan ei hän minua kuolemalle anna.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to the LORD.
Avatkaat minulle vanhurskauden portit, minun käydäkseni sisälle, kiittämään Herraa.
20 This is the gate of the LORD; the righteous will enter into it.
Tämä on Herran portti: vanhurskaat siitä käyvät sisälle.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Minä kiitän sinua, ettäs minun rukoukseni kuulit, ja autit minua.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Se kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on tullut kulmakiveksi.
23 This is the LORD’s doing. It is marvelous in our eyes.
Herralta se on tapahtunut, ja on ihme meidän silmäimme edessä.
24 This is the day that the LORD has made. We will rejoice and be glad in it!
Tämä on se päivä, jonka Herra teki: iloitkaamme ja riemuitkaamme hänessä.
25 Save us now, we beg you, LORD! LORD, we beg you, send prosperity now.
O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!
26 Blessed is he who comes in the LORD’s name! We have blessed you out of the LORD’s house.
Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimeen! me siunaamme teitä Herran huoneesta.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Herra on Jumala, joka meitä valistaa: kaunistakaat juhlalehdillä hamaan alttarin sarviin asti.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Sinä olet minun Jumalani, ja minä kiitän sinua; minun Jumalani! sinua minä ylistän.
29 Oh give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Kiittäkäät Herraa; sillä hän on hyvä, ja hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.