< Genesis 5 >
1 This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
2 He created them male and female, and blessed them. On the day they were created, he named them Adam.
tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
3 Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la, amah mueiloh a sak tih a ming te Seth a sui.
4 The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of other sons and daughters.
Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
5 All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
6 Seth lived one hundred five years, then became the father of Enosh.
Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
7 Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of other sons and daughters.
Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
8 All of the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
9 Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
10 Enosh lived after he became the father of Kenan eight hundred fifteen years, and became the father of other sons and daughters.
Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
11 All of the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
12 Kenan lived seventy years, then became the father of Mahalalel.
Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
13 Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of other sons and daughters
Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
14 and all of the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
15 Mahalalel lived sixty-five years, then became the father of Jared.
Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
16 Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of other sons and daughters.
Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
17 All of the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
18 Jared lived one hundred sixty-two years, then became the father of Enoch.
Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
19 Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of other sons and daughters.
Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
20 All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
21 Enoch lived sixty-five years, then became the father of Methuselah.
Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
22 After Methuselah’s birth, Enoch walked with God for three hundred years, and became the father of more sons and daughters.
Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
23 All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmrhuk neh kum nga lo.
24 Enoch walked with God, and he was not found, for God took him.
Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
25 Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
26 Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of other sons and daughters.
Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
27 All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmrhuk neh kum ko a lo phoeiah duek.
28 Lamech lived one hundred eighty-two years, then became the father of a son.
Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
29 He named him Noah, saying, “This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, caused by the ground which the LORD has cursed.”
Anih ming te Noah la a khue. “Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
30 Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of other sons and daughters.
Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
31 All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
32 Noah was five hundred years old, then Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Ham, neh Japheth te a sak.