< 1 Chronicles 8 >
1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahjo, Sasak og Jeremot
og Sebadia og Arad og Eder
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
Og Jispan og Eber og Eliel
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
og Hananja og Elam og Antotija
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.