< Psalms 67 >
1 God be merciful to us, and bless us, and cause his face to shine upon us (Selah)
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel. Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela)
2 that thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
3 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
4 O let the nations be glad and sing for joy. For thou will judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. (Selah)
Die Völker freuen sich und jauchzen, daß du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela)
5 Let the peoples praise thee, O God. Let all the peoples praise thee.
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
6 The earth has yielded its increase. God, even our own God, will bless us.
Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
7 God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!