< Psalms 33 >

1 Rejoice in Jehovah, O ye righteous. Praise is comely for the upright.
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה
2 Give thanks to Jehovah with the harp. Sing praises to him with the psaltery of ten strings.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו-לו
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a loud noise.
שירו-לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is done in faithfulness.
כי-ישר דבר-יהוה וכל-מעשהו באמונה
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Jehovah.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל-צבאם
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in store-houses.
כנס כנד מי הים נתן באוצרות תהומות
8 Let all the earth fear Jehovah. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
ייראו מיהוה כל-הארץ ממנו יגורו כל-ישבי תבל
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood fast.
כי הוא אמר ויהי הוא-צוה ויעמד
10 Jehovah brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
יהוה הפיר עצת-גוים הניא מחשבות עמים
11 The counsel of Jehovah stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people whom he has chosen for his own inheritance.
אשרי הגוי אשר-יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו
13 Jehovah looks from heaven. He beholds all the sons of men.
משמים הביט יהוה ראה את-כל-בני האדם
14 From the place of his habitation he looks forth upon all the inhabitants of the earth;
ממכון-שבתו השגיח-- אל כל-ישבי הארץ
15 he who fashions the hearts of them all, who considers all their works.
היצר יחד לבם המבין אל-כל-מעשיהם
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
אין-המלך נושע ברב-חיל גבור לא-ינצל ברב-כח
17 A horse is a vain thing for safety, nor does he deliver any by his great power.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט
18 Behold, the eye of Jehovah is upon those who fear him, upon those who hope in his loving kindness,
הנה עין יהוה אל-יראיו למיחלים לחסדו
19 to deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב
20 Our soul has waited for Jehovah. He is our help and our shield.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא
21 For our heart shall rejoice in him because we have trusted in his holy name.
כי-בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו
22 Let thy loving kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
יהי-חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך

< Psalms 33 >