< Psalms 29 >

1 Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
Псалом Давидів. Віддайте Господеві, о сини Божі, віддайте Господеві славу й могутність!
2 Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
Віддайте імені Господа славу, вклоніться Господеві в Його величному святилищі.
3 The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
Голос Господа – над водами; Бог слави гримить, Господь – над водами могутніми.
4 The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
Голос Господа сильний; Голос Господа величний.
5 The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Голос Господа ламає кедри, Господь ламає кедри Лівану.
6 He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Він змушує їх танцювати, як телят, а [гори] Ліван та Сиріон – немов молодого дикого бика.
7 The voice of Jehovah splits the flames of fire.
Голос Господа викрешує язики полум’я.
8 The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
Голос Господа змушує тремтіти пустелю, Господь потрясає пустелю Кадеш.
9 The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
Голос Господа гне дуби й оголює ліси, а в Храмі Його всі вигукують: «Слава!»
10 Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
Господь сидів над [водами] потопу; Господь як Цар сидітиме навіки!
11 Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.
Господь дає міць Своєму народові; Господь благословляє народ Свій миром.

< Psalms 29 >