< Psalms 17 >
1 Hear the right, O Jehovah, attend to my cry. Give ear to my prayer, that goes not out of feigned lips.
Escucha mi causa justa; oh Señor, presta atención a mi clamor; escucha mi oración que no sale de los labios mentirosos.
2 Let my justice come forth from thy presence. Let thine eyes look upon equity.
Sé mi juez; tu sabes y ves lo que es correcto.
3 Thou have proved my heart. Thou have visited me in the night. Thou have tried me, and find nothing. I have purposed that my mouth shall not transgress.
Has puesto mi corazón a prueba, me has visitado en la noche; me has puesto a prueba y no has visto ningún mal propósito en mí; Mantendré mi boca del pecado.
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept from the ways of a violent man.
En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de los caminos de los violentos.
5 My steps have held fast to thy paths. My feet have not slipped.
Sustenta mis pasos en tus caminos, para que mis pies no resbalen.
6 I have called upon thee, for thou will answer me, O God. Incline thine ear to me, and hear my speech.
Mi clamor ha subido a ti, porque tú me darás una respuesta, oh Dios; vuelve tu oído hacia mí, y presta atención a mis palabras.
7 Show thy marvelous loving kindness, O thou who saves by thy right hand those who take refuge from those who rise up.
Deja en claro la maravilla de tu misericordia, oh salvador de los que ponen su fe en tu diestra, de los que salen en contra de ellos.
8 Keep me as the apple of the eye. Hide me under the shadow of thy wings,
Guárdame como la niña de tus ojos, cubriéndome con la sombra de tus alas,
9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies, who encompass me around.
De los malvados que me atacan, y de los que están a mi alrededor, deseando mi muerte.
10 They are enclosed in their own fat. With their mouth they speak proudly.
Son orgullosos, con sus bocas hablan arrogantemente.
11 They have now encompassed us in our steps. They set their eyes to cast down to the earth.
Han cercado nuestros pasos: sus ojos están fijos en nosotros, esperando el momento de echarnos por tierra;
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Como un león feroz que desea su alimento, y como un leoncillo que espera con ansias dar el zarpazo en lugares secretos.
13 Arise, O Jehovah, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by thy sword,
Levántate Señor, enfréntate con ellos, humillalos, con tu espada sé mi salvador del malhechor.
14 from men by thy hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.
Con tu mano, oh Jehová, de hombres, hombres del mundo, cuya herencia está en esta vida, y de los cuales sacias con sus riquezas; cuyo vientre está lleno de su tesoro, sacian a sus hijos; y aún sobra para su descendencia después de su muerte.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with thy form.
En cuanto a mí, veré tu rostro en justicia; cuando esté despierto, me alegrará ver tu cara.