< Psalms 11 >

1 In Jehovah I take refuge. How will ye say to my soul, Flee as a bird to your mountain.
Керівнику хору. Псалом Давидів. На Господа я надію покладаю. Як же ви можете казати мені: «Лети-но на гору, мов птах!»
2 For, lo, the wicked bend the bow. They make ready their arrow upon the string that they may shoot in darkness at the upright in heart.
Бо ось нечестиві натягують луки, прикладають стріли на тятиву, щоб у темряві стріляти в справедливих серцем.
3 If the foundations be destroyed, what can a righteous man do?
Адже коли руйнуються підвалини, що може зробити праведний?
4 Jehovah is in his holy temple. Jehovah's throne is in heaven. His eyes, behold, his eyelids try, the sons of men.
Господь у Своєму святому Храмі, Господь на Своєму небесному престолі. Його очі бачать, Його повіки випробовують синів людських.
5 Jehovah tries the righteous man, but his soul hates the wicked man and him who loves violence.
Господь випробовує праведного, а нечестивого й того, хто любить насильство, ненавидить Його душа.
6 He will rain snares upon sinners. Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
Він проллє дощем на нечестивих нещастя, вогонь, сірку, і вітер палючий – їхня частка з чаші [гніву].
7 For Jehovah is righteous. He loves righteousness. The upright man shall behold his face.
Бо праведний Господь, любить правду; [тому тільки] справедливі побачать Його обличчя.

< Psalms 11 >