< Ezekiel 15 >

1 And the word of Jehovah came to me, saying,
E veio a mim a palavra do SENHOR, dizendo:
2 Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?
Filho do homem, em que é a madeira da videira é melhor que toda madeira? [Ou] o que é o sarmento entre as madeiras do bosque?
3 Shall wood be taken of it to make any work? Or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
Por acaso tomam dele madeira para fazer alguma obra? Toma-se dele alguma estaca para pendurar nela algum vaso?
4 Behold, it is cast into the fire for fuel. The fire has devoured both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it profitable for any work?
Eis que é posto no fogo para ser consumido; suas duas pontas o fogo consome, e seu meio fica queimado. Por acaso serviria para alguma obra?
5 Behold, when it was whole, it was fit for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it is burned, shall it yet be fit for any work!
Eis que quando estava inteiro não se fazia [dele] obra; menos ainda depois de consumido pelo fogo, tendo se queimado, servir para obra alguma.
6 Therefore thus says the lord Jehovah: As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem.
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Tal como a madeira da videira entre as madeiras do bosque, a qual entreguei ao fogo para que seja consumida, assim entregarei os moradores de Jerusalém.
7 And I will set my face against them. They shall go forth from the fire, but the fire shall devour them. And ye shall know that I am Jehovah when I set my face against them.
Pois porei meu rosto contra eles; ainda que tenham saído do fogo, o fogo os consumirá; e sabereis que eu sou o SENHOR, quando tiver posto meu rosto contra eles.
8 And I will make the land desolate because they have committed a trespass, says the lord Jehovah.
E tonarei a terra em desolação, pois transgrediram gravemente, diz o Senhor DEUS.

< Ezekiel 15 >