< Psalmen 129 >
1 Een lied Hammaaloth. Zij hebben mij dikwijls benauwd van mijn jeugd af, zegge nu Israel;
Y Cantan Quinajulo. MEGAE na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: polo ya ualog Israel pago:
2 Zij hebben mij dikwijls van mijn jeugd af benauwd; evenwel hebben zij mij niet overmocht.
Megae na tiempo nae manapiniteyo desde y pinatgonjo: lao trabia ti mangana ni y ninasiñañija contra guajo.
3 Ploegers hebben op mijn rug geploegd; zij hebben hun voren lang getogen.
Y manmanalado jaalado gui jilo y tatalojo: janafananaco y sutcoñija.
4 De HEERE, Die rechtvaardig is, heeft de touwen der goddelozen afgehouwen.
Si Jeova tunaegüe: güiya umutut y cuetdas y manaelaye.
5 Laat hen beschaamd en achterwaarts gedreven worden, allen, die Sion haten.
Polo ya ufanmamajlao todo ayo y bumira sija tate, todo sija y chumatlie Sion.
6 Laat hen worden als gras op de daken, hetwelk verdort, eer men het uittrekt;
Polo ya ufantaegüije y chaguan gui jilo guma, ni y anglo antes di udoco:
7 Waarmede de maaier zijn hand niet vult, noch de garvenbinder zijn arm;
Ya chaña y manuutut chaguan munabubula y canaeña, ni y pechonña y manmanonojo.
8 En die voorbijgaan, niet zeggen: De zegen des HEEREN zij bij u! Wij zegenen ulieden in den Naam des HEEREN.
Ni ujaalog ayo sija y manmalolofan, Y bendision Jeova usaga gui jilomo; jame bumendise jao pot y naan Jeova.