< 1 Kronieken 8 >

1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
Benyamin shi ne mahaifin, Bela ɗansa na fari, Ashbel ɗansa na biyu, Ahara na uku,
2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde.
Noha na huɗu da Rafa na biyar.
3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
’Ya’yan Bela maza su ne, Addar, Gera, Abihud
4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
Abishuwa, Na’aman, Ahowa,
5 En Gera, en Sefufan, en Huram.
Gera, Shefufan da Huram.
6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
Waɗannan su ne zuriyar Ehud, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Geba waɗanda aka kuma kwasa zuwa Manahat.
7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
Na’aman, da Ahiya, da Gera. Gera ne shugabansu lokacin da aka kai su bauta, shi ne ya haifi Uzza da Ahilud.
8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
An haifa’ya’ya maza wa Shaharayim a Mowab bayan ya saki matansa Hushim da Ba’ara.
9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
Ya haifi Yobab, Zibiya, Hodesh, Malkam,
10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Yewuz, Sakiya da Mirma ta wurin Hodesh matarsa. Waɗannan su ne’ya’yansa, kawunan iyalai.
11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
Ya haifi Abitub da Efa’al ta wurin Hushim.
12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
’Ya’yan Efa’al maza su ne, Eber, Misham, Shemed (wanda ya gina Ono da Lod tare da ƙauyukan kewayensu),
13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
da Beriya da Shema, waɗanda suke kawunan iyalan waɗanda suke zama a Aiyalon waɗanda kuma suka kori mazaunan Gat.
14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
Ahiyo, Shashak, Yeremot
15 En Zebadja, en Arad, en Eder,
Zebadiya, Arad, Eder,
16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Mika’ilu, Isfa da Yoha su ne’ya’yan Beriya maza.
17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
Zebadiya, Meshullam, Hizki, Heber,
18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Ishmerai, Izliya da Yobab su ne’ya’yan Efa’al maza.
19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
Yakim, Zikri, Zabdi,
20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
Eliyenai, Zilletai, Eliyel,
21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Adahiya, Berahiya da Shimra su ne’ya’yan Shimeyi maza.
22 En Jispan, en Eber, en Eliel,
Ishfan, Eber, Eliyel,
23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 En Hananja, en Elam, en Antothija,
Hananiya, Elam, Antotiya,
25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
Ifdehiya da Fenuwel su ne’ya’yan Shashak maza.
26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,
Shamsherai, Shehariya, Ataliya,
27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Ya’areshiya, Iliya da Zikri su ne’ya’yan Yeroham maza.
28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
Dukan waɗannan su ne kawunan iyalai, manya kamar yadda aka lissafta a cikin zuriyarsu, suka zauna a Urushalima.
29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
Yehiyel na Gibeyon ya zauna a Gibeyon. Sunan matarsa Ma’aka,
30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
ɗansa na fari kuwa shi ne Abdon, sai Zur, Kish, Ba’al, Ner, Nadab,
31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Gedor, Ahiyo, Zeker
32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
da Miklot, wanda ya zama mahaifin Shimeya. Su ma sun zauna kusa da danginsu a Urushalima.
33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
Ner shi ne mahaifin Kish, Kish mahaifin Shawulu, kuma Shawulu ne mahaifin Yonatan, Malki-Shuwa, Abinadab da Esh-Ba’al.
34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
Ɗan Yonatan shi ne, Merib-Ba’al wanda ya zama mahaifin Mika.
35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
’Ya’yan Mika maza su ne, Fiton, Melek, Tereya da Ahaz.
36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
Ahaz shi ne mahaifin Yehowadda, Yehowadda shi ne mahaifin Alemet, Azmawet da Zimri, Zimri kuwa shi ne mahaifin Moza.
37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
Moza shi ne mahaifin Bineya; Rafa, Eleyasa da kuma Azel.
38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
Azel yana da’ya’ya maza shida, kuma ga sunayensu. Azrikam, Bokeru, Ishmayel, Sheyariya, Obadiya da Hanan. Dukan waɗannan’ya’yan Azel maza ne.
39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
’Ya’yan ɗan’uwansa Eshek su ne, Ulam ɗan farinsa, Yewush ɗansa na biyu da Elifelet na uku.
40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
’Ya’yan Ulam maza jarumawa ne sosai waɗanda suke iya riƙe baka. Suna da’ya’ya maza masu yawa da jikoki, 150 gaba ɗaya. Dukan waɗannan zuriyar Benyamin ne.

< 1 Kronieken 8 >