< Psalmen 76 >
1 Een psalm, een lied van Asaf, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. God is bekend in Juda; Zijn Naam is groot in Israel.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
2 En in Salem is Zijn hut, en Zijn woning in Sion.
Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
3 Aldaar heeft Hij verbroken de vurige pijlen van den boog, het schild, en het zwaard, en den krijg. (Sela)
i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
4 Gij zijt doorluchtiger en heerlijker dan de roofbergen.
Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
5 De stouthartigen zijn beroofd geworden; zij hebben hun slaap gesluimerd; en geen van de dappere mannen hebben hun handen gevonden.
Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
6 Van Uw schelden, o God van Jakob! is samen wagen en paard in slaap gezonken.
De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
7 Gij, vreselijk zijt Gij; en wie zal voor Uw aangezicht bestaan, van den tijd Uws toorns af?
För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
8 Gij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
9 Als God opstond ten oordeel, om alle zachtmoedigen der aarde te verlossen. (Sela)
Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
10 Want de grimmigheid des mensen zal U loffelijk maken; het overblijfsel der grimmigheden zult Gij opbinden.
då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
11 Doet geloften en betaalt ze den HEERE, uw God, gij allen, die rondom Hem zijt! Laat hen Dien, Die te vrezen is, geschenken brengen;
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
12 Die den geest der vorsten als druiven afsnijdt; Die den koningen der aarde vreselijk is.
Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.