< Psalmen 72 >

1 Voor Salomo. O God! geef den koning Uw rechten, en Uw gerechtigheid den zoon des konings.
Da al rey tu autoridad, oh Dios, y tu justicia al hijo del rey.
2 Zo zal hij Uw volk richten met gerechtigheid, en Uw ellendigen met recht.
Puede ser un juez de su pueblo en justicia, y tomar decisiones verdaderas para los pobres.
3 De bergen zullen den volke vrede dragen, ook de heuvelen, met gerechtigheid.
Que las montañas den paz al pueblo y las colinas justicia.
4 Hij zal de ellendigen des volks richten; hij zal de kinderen des nooddruftigen verlossen, en den verdrukker verbrijzelen.
Que él sea un juez de los pobres entre la gente, que pueda dar la salvación a los hijos de los necesitados; por él, deja que los violentos sean aplastados.
5 Zij zullen U vrezen, zolang de zon en maan zullen zijn, van geslacht tot geslacht.
Que su vida continúe tanto como el sol y la luna, a través de todas las generaciones.
6 Hij zal nederdalen als een regen op het nagras, als de druppelen, die de aarde bevochtigen.
Que descienda como la lluvia sobre la hierba cortada; como lluvias que riegan la tierra.
7 In zijn dagen zal de rechtvaardige bloeien, en de veelheid van vrede, totdat de maan niet meer zij.
En sus días, a los rectos les irá bien, viviendo en paz mientras haya luna en el cielo.
8 En hij zal heersen van de zee tot aan de zee, en van de rivier tot aan de einden der aarde.
Sea su reino de mar a mar, desde el río hasta los confines de la tierra.
9 De ingezetenen van dorre plaatsen zullen voor zijn aangezicht knielen, en zijn vijanden zullen het stof lekken.
Que los que están contra él desciendan delante de él; y que sus enemigos estén bajos en el polvo.
10 De koningen van Tharsis en de eilanden zullen geschenken aanbrengen; de koningen van Scheba en Seba zullen vereringen toevoeren.
Vuelvan los reyes de Tarsis y de las islas con ofrendas; que los reyes de Saba y Seba entreguen sus dones.
11 Ja, alle koningen zullen zich voor hem nederbuigen, alle heidenen zullen hem dienen.
Sí, que todos los reyes caigan delante de él; que todas las naciones sean sus siervos.
12 Want hij zal den nooddruftige redden, die daar roept, mitsgaders den ellendige, en die geen helper heeft.
Porque él será un salvador para los pobres en respuesta a su clamor; y al que está en necesidad, sin un ayudante.
13 Hij zal den arme en nooddruftige verschonen, en de zielen der nooddruftigen verlossen.
El tendrá misericordia de los pobres, y será el salvador de los necesitados.
14 Hij zal hun zielen van list en geweld bevrijden, en hun bloed zal dierbaar zijn in zijn ogen.
Él mantendrá sus almas libres de engaños y ataques violentos; y su sangre será de valor en sus ojos.
15 En hij zal leven; en men zal hem geven van het goud van Scheba, en men zal geduriglijk voor hem bidden; den gansen dag zal men hem zegenen.
Que tenga vida larga, y que le sea entregado el oro de Saba; que se hagan oraciones por él en todo momento; bendiciones sean sobre él todos los días.
16 Is er een hand vol koren in het land op de hoogte der bergen, de vrucht daarvan zal ruisen als de Libanon; en die van de stad zullen bloeien als het kruid der aarde.
Hay campos de trigo que se extienden por la tierra, que tiemblan en la cima de las montañas, llenos de frutos como el Líbano; que sus tallos sean innumerables como la hierba de la tierra.
17 Zijn naam zal zijn tot in eeuwigheid; zolang als er de zon is, zal zijn naam van kind tot kind voortgeplant worden; en zij zullen in hem gezegend worden; alle heidenen zullen hem welgelukzalig roemen.
Que su nombre continúe para siempre, mientras el sol: que los hombres se bendigan por él; que todas las naciones bendigan su nombre.
18 Geloofd zij de HEERE God, de God Israels, Die alleen wonderen doet.
Alabado sea el Señor Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
19 En geloofd zij de Naam Zijner heerlijkheid tot in eeuwigheid; en de ganse aarde worde met Zijn heerlijkheid vervuld. Amen, ja, amen.
Alabado sea la gloria de su noble nombre para siempre; deja que toda la tierra se llene de su gloria. Entonces que así sea, que así sea.
20 De gebeden van David, den zoon van Isai, hebben een einde.
Las oraciones de David, el hijo de Isaí, han terminado.

< Psalmen 72 >