< Psalmen 38 >
1 Een psalm van David, om te doen gedenken. O HEERE! straf mij niet in Uw groten toorn, en kastijd mij niet in Uw grimmigheid.
Un psalm al lui David, să aducă în amintire. DOAMNE, nu mă mustra în furia ta, nici nu mă pedepsi în nemulțumirea ta încinsă.
2 Want Uw pijlen zijn in mij gedaald, en Uw hand is op mij nedergedaald.
Fiindcă săgețile tale se înfig adânc în mine și mâna ta mă apasă tare.
3 Er is niets geheels in mijn vlees, vanwege Uw gramschap; er is geen vrede in mijn beenderen, vanwege mijn zonde.
Nu este sănătate în carnea mea din cauza mâniei tale; nici nu este odihnă în oasele mele din cauza păcatului meu.
4 Want mijn ongerechtigheden gaan over mijn hoofd; als een zware last zijn zij mij te zwaar geworden.
Fiindcă nelegiuirile mele au ajuns până peste capul meu, ca o povară mare, ele sunt prea grele pentru mine.
5 Mijn etterbuilen stinken, zij zijn vervuild, vanwege mijn dwaasheid.
Rănile mele put și sunt putrede din cauza nechibzuinței mele.
6 Ik ben krom geworden, ik ben uitermate zeer nedergebogen; ik ga den gansen dag in het zwart.
Sunt tulburat; sunt foarte încovoiat; umblu jelind toată ziua.
7 Want mijn darmen zijn vol van een verachtelijke plage, en er is niets geheels in mijn vlees.
Căci șalele mele sunt pline cu o boală scârboasă și nu este sănătate în carnea mea.
8 Ik ben verzwakt, en uitermate zeer verbrijzeld; ik brul van het geruis mijns harten.
Sunt slab și foarte zdrobit, am răcnit din cauza neliniștii inimii mele.
9 HEERE! voor U is al mijn begeerte; en mijn zuchten is voor U niet verborgen.
Doamne, toată dorința mea este înaintea ta; și geamătul meu nu este ascuns de tine.
10 Mijn hart keert om en om, mijn kracht heeft mij verlaten; en het licht mijner ogen, ook zij zelven zijn niet bij mij.
Inima mea palpită, puterea mea mă părăsește, cât despre lumina ochilor mei, s-a dus și aceasta de la mine.
11 Mijn liefhebbers en mijn vrienden staan van tegenover mijn plage, en mijn nabestaanden staan van verre.
Admiratorii mei și prietenii mei se țin departe de rana mea; și rudele mele stau departe.
12 En die mijn ziel zoeken, leggen mij strikken; en die mijn kwaad zoeken, spreken verdervingen, en zij overdenken den gansen dag listen.
De asemenea cei ce îmi caută viața îmi pun capcane; și cei ce urmăresc vătămarea mea vorbesc lucruri răutăcioase și cugetă înșelătorii cât este ziua de lungă.
13 Ik daarentegen ben als een dove, ik hoor niet, en als een stomme, die zijn mond niet opendoet.
Dar eu, ca un surd, nu am auzit; și am fost ca un mut care nu își deschide gura.
14 Ja, ik ben als een man, die niet hoort, en in wiens mond geen tegenredenen zijn.
Astfel am fost ca un om care nu aude și în a cărui gură nu sunt reproșuri.
15 Want op U, HEERE! hoop ik; Gij zult verhoren, HEERE, mijn God!
Căci în tine, DOAMNE, sper eu, vei auzi, Doamne Dumnezeul meu.
16 Want ik zeide: Dat zij zich toch over mij niet verblijden! Wanneer mijn voet zou wankelen, zo zouden zij zich tegen mij groot maken.
Fiindcă am spus: Ascultă-mă, ca nu cumva ei să se bucure de mine, când piciorul meu alunecă, ei se preamăresc împotriva mea.
17 Want ik ben tot hinken gereed, en mijn smart is steeds voor mij.
Fiindcă eu sunt gata să șchiopătez și întristarea mea este continuu înaintea mea.
18 Want ik maak U mijn ongerechtigheid bekend, ik ben bekommerd vanwege mijn zonde.
Căci îmi voi vesti nelegiuirea; îmi va părea rău pentru păcatul meu.
19 Maar mijn vijanden zijn levende, worden machtig; en die mij om valse oorzaken haten, worden groot.
Dar dușmanii mei sunt plini de viață și sunt puternici și cei ce mă urăsc pe nedrept s-au înmulțit.
20 En die kwaad voor goed vergelden, staan mij tegen, omdat ik het goede najaag.
Cei ce de asemenea întorc rău pentru bine sunt potrivnicii mei; deoarece eu urmăresc binele.
21 Verlaat mij niet, o HEERE, mijn God! wees niet verre van mij.
Nu mă părăsi, DOAMNE; Dumnezeul meu, nu sta departe de mine.
22 Haast U tot mijn hulp, HEERE, mijn Heil!
Grăbește-te să mă ajuți, Doamne, salvarea mea.