< Psalmen 26 >
1 Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
2 Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
3 Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
4 Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
5 Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
6 Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
7 Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
8 HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
9 Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
10 In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
11 Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
12 Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.
Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.