< 1 Kronieken 8 >
1 Benjamin nu gewon Bela, zijn eerstgeborene, Asbel, den tweede, en Ahrah, den derde,
Benjamin te devni papa a Bela, premye ne li a, Ashbel, dezyèm nan, Aharah, twazyèm nan,
2 Naho, den vierde, en Rafa, den vijfde,
Nocha, katriyèm nan ak Rapha, senkyèm nan.
3 Bela nu had deze kinderen: Addar, en Gera, en Abihud,
Bela te fè fis: Addar, Guéra, Abihud,
4 En Abisua, en Naaman, en Ahoah,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 En Gera, en Sefufan, en Huram.
Guéra, Schephuphan ak Huram.
6 Dezen nu zijn de kinderen van Ehud; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Geba, en hij voerde hen over naar Manahath;
Men fis a Echud yo, ki te chèf nan fanmi pa yo pami moun Guéba yo e ki te pote an egzil nan Manachath:
7 En Naaman, en Ahia, en Gera; dezen voerde hij weg; en hij gewon Uzza en Ahihud.
Naaman, Achija ak Guéra. Guéra, sila ki te ale an egzil la, te devni papa a Uzza avèk Achichud.
8 En Saharaim gewon kinderen in het land van Moab (nadat hij dezelve weggezonden had) uit Husim en Baara, zijn vrouwen;
Schacharaïm te fè pitit nan peyi Moab lè li te fin fè sòti madanm li yo, Hushim ak Baara.
9 En uit Hodes, zijn huisvrouw, gewon hij Joab, en Zibja, en Mesa, en Malcham,
Avèk Hodesch, madanm li an, li te devni papa a Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
10 En Jeuz, en Sochja, en Mirma; dezen zijn zijne zonen, hoofden der vaderen.
Jeuts, Schocja ak Mirma. Sila yo se te fis li yo, chèf lakay zansèt pa yo
11 En uit Husim gewon hij Abitub en Elpaal.
Pa Huschim, li menm Schacharaïm te vin papa Abithub avèk Eipaal.
12 De kinderen van Elpaal nu waren Eber, en Misam, en Semed; deze heeft Ono gebouwd, en Lod en haar onderhorige plaatsen;
Fis a Elpaal yo: Éber, Mischeam, avèk Schémer, ki te bati Ono avèk Lod avèk vil pa li yo;
13 En Beria, en Sema; dezen waren hoofden der vaderen van de inwoners te Ajalon; dezen hebben de inwoners van Gath verdreven.
epi Beria avèk Schéma, ki te chèf lakay fanmi zansèt pa yo pami moun Ajalon yo, ki te fè moun Gath yo sove ale,
14 En Ahjo, Sasak en Jeremoth,
epi Achjo, Schaschak, Jerémpoth,
15 En Zebadja, en Arad, en Eder,
Zebadja, Arad, Éder,
16 En Michael, en Jispa, en Joha waren kinderen van Beria.
Micaël, Jischpha avèk Jocha te fis a Beria.
17 En Zebadja, en Mesullam, en Hizki, en Heber,
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
18 En Jismerai, en Jizlia en Jobab, de kinderen van Elpaal.
Jischmeraï, Jizlia avèk Jobab te fis a Elpaal.
19 En Jakim, en Zichri, en Zabdi,
Jakim, Zicri, Zabdi,
20 En Eljoenai, en Zillethai, en Eliel,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
21 En Adaja, en Beraja, en Simrath waren kinderen van Simei.
Adaja, Beraja ak Schimrath te fis a Shimei.
22 En Jispan, en Eber, en Eliel,
Jischpan, Éber, Éliel,
23 En Abdon, en Zichri, en Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 En Hananja, en Elam, en Antothija,
Hananja, Élam, Anthothija,
25 En Jifdeja, en Pnuel waren zonen van Sasak.
Jiphdeja avèk Penuel te fis a Schaschak.
26 En Samserai, en Seharja, en Athalja,
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
27 En Jaaresja, en Elia, en Zichri waren zonen van Jeroham.
Jaaréschia, Élija ak Zicri te fis a Jerocham.
28 Dezen waren de hoofden der vaderen, hoofden naar hun geslachten; dezen woonden te Jeruzalem.
Sila yo se te chèf a fanmi zansèt pa yo selon jenerasyon pa yo, chèf ki te rete Jérusalem yo,
29 En te Gibeon woonde de vader van Gibeon; en de naam zijner huisvrouw was Maacha.
Alò, nan Gabaon, te rete Jeiel, papa a Gabaon an e madanm li te rele Maaca;
30 En zijn eerstgeboren zoon was Abdon, daarna Zur, en Kis, en Baal, en Nadab,
epi fis premye ne pa l la se te Abdon ak Tsus, Kis, Baal, Nadab,
31 En Gedor, en Ahio, en Zecher.
Guedor, Achjo ak Jéker.
32 En Mikloth gewon Simea; en dezen woonden ook tegenover hun broederen te Jeruzalem, met hun broederen.
Mikloth te fè Schimea. Yo menm tou te rete Jérusalem avèk fanmi pa yo anfas lòt moun fanmi pa yo.
33 Ner nu gewon Kis, en Kis gewon Saul, en Saul gewon Jonathan, en Malchi-sua, Abinadab, en Esbaal.
Ner te vin papa a Kis e Kis te vin papa a Saül: Saül te vin papa a Jonathan, Malki-Schua, Abinadab ak Eschbaal.
34 En Jonathans zoon was Merib-baal, en Merib-baal gewon Micha.
Fis a Jonathan yo: Merib-Baal. Merib-Baal te fè Michée.
35 De kinderen van Micha nu waren Pithon, en Melech, en Thaarea, en Achaz.
Fis a Michée yo: Pithon, Mélec, Thaeréa avèk Achaz.
36 En Achaz gewon Jehoadda, en Jehoadda gewon Alemeth, en Azmaveth, en Zimri; Zimri nu gewon Moza;
Achaz te fè Jehoadda; Jehoadda te fè Alémeth, Azmaveth avèk Zimri; Zimri te fè Motsa;
37 En Moza gewon Bina; zijn zoon was Rafa; zijn zoon was Elasa; zijn zoon was Azel.
Motsa te fè Binea. Rapha te fis pa li; Éleasa, fis pa li a, Atsel, fis pa li a;
38 Azel nu had zes zonen, en dit zijn hun namen; Azrikam, Bochru, en Ismael, en Searja, en Obadja, en Hanan. Al dezen waren zonen van Azel.
Atsel te fè sis fis; men non yo: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias avèk Hanan. Tout sa yo se te fis a Atsel yo.
39 En de zonen van Esek, zijn broeder, waren Ulam, zijn eerstgeborene, Jeus, de tweede, en Elifelet, de derde.
Fis a Éschek yo, frè li a: Ulam, premye ne li a, Jeusch, dezyèm nan ak Éliphéleth, twazyèm nan.
40 En de zonen van Ulam waren mannen, kloeke helden, den boog spannende, en zij hadden vele zonen, en zoons zonen, honderd en vijftig. Al dezen waren van de kinderen van Benjamin.
Fis a Ulam yo te mesye pwisan, ranpli ak kouraj, achè yo, avèk anpil fis e fis a fis, san-senkant antou. Tout sa yo se te fis a Benjamin.