< Psalmen 87 >

1 Een psalm van de zonen van Kore; een lied. Zijn stichting op de heilige bergen Heeft Jahweh lief;
Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
2 De poorten van Sion nog meer Dan alle woonsteden van Jakob!
Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
3 Heerlijke dingen zegt Hij van u, Stad van God:
Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
4 Ik zal Ráhab en Babel tellen Bij mijn belijders; Zie, Filistea, Tyrus en Koesj; Hier zijn ze geboren!
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
5 Ja, van Sion zal men eens zeggen: "Man voor man is daar geboren!" En de Allerhoogste zal het bevestigen,
Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
6 Jahweh het schrijven In het boek van de volkeren: "Hier zijn ze geboren!"
Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
7 Dan zullen ze allen in reidans zingen: "In U is mijn woning!"
Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.”

< Psalmen 87 >