< Psalmen 33 >
1 Gij rechtvaardigen, heft Jahweh een jubelzang aan; De psalm is een lust voor de vromen!
Veselte se spravedliví v Hospodinu, na upříméť přísluší chválení.
2 Looft Jahweh met citers, Bespeelt voor Hem de tiensnarige harp;
Oslavujte Hospodina na harfě, na loutně, a na nástroji o desíti strunách, žalmy zpívejte jemu.
3 Stemt een nieuw lied voor Hem aan, Tokkelt de lieren, lustig en luid!
Zpívejte jemu píseň novou, a huďte dobře a zvučně.
4 Want Jahweh’s woord is waarachtig, Onveranderlijk al zijn daden.
Nebo pravé jest slovo Hospodinovo, a všeliké dílo jeho stálé.
5 Gerechtigheid en recht heeft Hij lief; Van Jahweh’s goedheid is de aarde vol.
Milujeť spravedlnost a soud, milosrdenství Hospodinova plná jest země.
6 Door het woord van Jahweh zijn de hemelen gemaakt, Door de adem van zijn mond heel hun heir;
Slovem Hospodinovým nebesa učiněna jsou, a duchem úst jeho všecko vojsko jejich.
7 Hij verzamelde het water der zee in een zak, Legde de oceanen in schuren op.
Onť shrnul jako na hromadu vody mořské, a složil na poklad propasti.
8 Heel de aarde moet Jahweh vrezen, Al de bewoners der wereld Hem duchten.
Boj se Hospodina všecka země, děstež se před ním všickni obyvatelé okršlku zemského.
9 Want Hij sprak: en het was; Hij gebood: en het stond.
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.
10 De raadslagen der volken gooit Jahweh omver, Hij verijdelt de plannen der naties;
Hospodin ruší rady národů, a v nic obrací přemyšlování lidská.
11 Maar Jahweh’s raadsbesluit staat in eeuwigheid vast: Wat zijn hart heeft bedacht, van geslacht tot geslacht.
Rada pak Hospodinova na věky trvá, myšlení srdce jeho od národu do pronárodu.
12 Gelukkig de natie, die Jahweh tot God heeft, Het volk, dat Hij Zich tot erfdeel verkoos!
Blahoslavený národ, kteréhož Hospodin jest Bohem jeho, lid ten, kterýž sobě on vyvolil za dědictví.
13 Jahweh ziet neer uit de hemel, Richt zijn blik op alle kinderen der mensen.
Hospodin patře s nebe, vidí všecky syny lidské,
14 Hij let van de plaats, waar Hij troont, Op alle bewoners der aarde:
Z příbytku trůnu svého dohlédá ke všechněm obyvatelům země.
15 Hij, die aller hart heeft geschapen, En al hun daden doorgrondt.
Ten, kterýž stvořil srdce jednoho každého z nich, spatřuje všecky skutky jejich.
16 Geen koning overwint door de macht van zijn heir, Geen held wordt gered door geweldige kracht;
Nebývá král zachován skrze mnohý zástup, ani udatný rek vysvobozen skrze velikou moc svou.
17 Ook het ros kan de zege niet schenken, Door zijn grote snelheid niet redden.
Oklamavatelný jest kůň k spomožení, aniž ve množství síly své vytrhuje.
18 Maar het oog van Jahweh rust op hen, die Hem vrezen, En die op zijn goedheid vertrouwen:
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
19 Om ze te redden van de dood, Ze in het leven te houden bij hongersnood.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
20 Onze ziel blijft opzien tot Jahweh: Hij is onze hulp en ons schild;
Duše naše očekává na Hospodina, on jest spomožení naše, a pavéza naše.
21 In Hem verheugt zich ons hart, Wij vertrouwen op zijn heilige Naam.
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
22 Uw genade, o Jahweh, dale over ons neer, Naarmate wij op U blijven hopen!
Budiž milosrdenství tvé nad námi, Hospodine, jakož naději máme v tobě.