< Psalmen 136 >
1 Halleluja! Looft Jahweh, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Danket dem HERRN, denn er ist freundlich, ja, ewiglich währt seine Gnade!
2 Looft den God der goden: Zijn genade duurt eeuwig!
Danket dem Gott der Götter – ja, ewiglich währt seine Gnade!
3 Looft den Heer der heren: Zijn genade duurt eeuwig!
Danket dem Herrn der Herren – ja, ewiglich währt seine Gnade!
4 Die grote wonderen doet, Hij alleen: Zijn genade duurt eeuwig!
Ihm, der große Wunder tut, er allein: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
5 Die met wijsheid de hemelen schiep: Zijn genade duurt eeuwig!
der den Himmel mit Weisheit geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
6 De aarde op de wateren legde: Zijn genade duurt eeuwig!
der die Erde über den Wassern ausgebreitet: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
7 De grote lichten heeft gemaakt: Zijn genade duurt eeuwig!
der die großen Lichter geschaffen: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
8 De zon, om over de dag te heersen: Zijn genade duurt eeuwig!
die Sonne zur Herrschaft am Tage: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
9 Maan en sterren, om te heersen over de nacht: Zijn genade duurt eeuwig!
den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
10 Die Egypte in zijn eerstgeborenen sloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
Ihm, der Ägypten schlug an seinen Erstgeburten: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
11 En Israël uit zijn midden voerde: Zijn genade duurt eeuwig!
und Israel aus ihrer Mitte führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
12 Met sterke hand, en vaste arm: Zijn genade duurt eeuwig!
mit starker Hand und hocherhobnem Arm: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
13 Die de Rode Zee in tweeën kliefde: Zijn genade duurt eeuwig!
der das Schilfmeer in zwei Teile zerschnitt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
14 Israël erdoor deed gaan: Zijn genade duurt eeuwig!
und Israel mitten hindurchziehen ließ: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
15 Maar Farao in de Rode Zee heeft gestort met zijn heir: Zijn genade duurt eeuwig!
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
16 Die zijn volk door de woestijn heeft geleid: Zijn genade duurt eeuwig!
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
17 Machtige vorsten versloeg: Zijn genade duurt eeuwig!
der große Könige schlug: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
18 Beroemde koningen doodde: Zijn genade duurt eeuwig!
und mächtige Könige tötete: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
19 Sichon, den vorst der Amorieten: Zijn genade duurt eeuwig!
Sihon, den König der Amoriter: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
20 Og, den koning van Basjan: Zijn genade duurt eeuwig! En alle vorsten van Kanaän: Zijn genade duurt eeuwig!
und Og, den König von Basan: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
21 Die hun land ten erfdeel gaf: Zijn genade duurt eeuwig!
und ihr Land als Erbbesitz hingab: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
22 Tot bezit aan Israël; zijn dienaar: Zijn genade duurt eeuwig!
als Erbbesitz seinem Knechte Israel: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
23 Die in onze vernedering ons gedacht: Zijn genade duurt eeuwig!
ihm, der in unsrer Erniedrigung unser gedachte: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
24 En ons van onzen vijand verloste: Zijn genade duurt eeuwig!
und uns von unsern Drängern befreite: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
25 Die voedsel geeft aan al wat leeft: Zijn genade duurt eeuwig!
der Nahrung allen Geschöpfen gibt: – ja, ewiglich währt seine Gnade!
26 Looft den God der hemelen: Zijn genade duurt eeuwig!
Danket dem Gott des Himmels: ja, ewiglich währt seine Gnade!