< Psalmen 118 >

1 Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Tacken HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
2 Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Så säge Israel, ty hans nåd varar evinnerligen.
3 Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Så säge Arons hus, ty hans nåd varar evinnerligen.
4 Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
Så säge de som frukta HERREN, ty hans nåd varar evinnerligen.
5 In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
I mitt trångmål åkallade jag HERREN, och HERREN svarade mig och ställde mig på rymlig plats.
6 Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
HERREN står mig bi, jag skall icke frukta; vad kunna människor göra mig?
7 Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
HERREN står mig bi, han är min hjälpare, och jag skall få se med lust på dem som hata mig.
8 Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på människor.
9 Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
Bättre är att taga sin tillflykt till HERREN än att förlita sig på furstar.
10 Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
Alla hedningar omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
11 Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
De omringa mig, ja, de omringa mig, men i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
12 Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
De omringa mig såsom bin, men de slockna såsom eld i törne; i HERRENS namn skall jag förgöra dem.
13 Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
Man stöter mig hårdeligen, för att jag skall falla, men HERREN hjälper mig.
14 Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
HERREN är min starkhet och min lovsång, och han blev mig till frälsning.
15 Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
Man sjunger med jubel om frälsning i de rättfärdigas hyddor: "HERRENS högra hand gör mäktiga ting.
16 Jahweh’s rechter overwint!
HERRENS högra han upphöjer, HERRENS högra hand gör mäktiga ting."
17 Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
Jag skall icke dö, utan leva och förtälja HERRENS gärningar.
18 Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
Väl tuktade mig HERREN, men han gav mig icke åt döden.
19 Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
Öppnen för mig rättfärdighetens portar; jag vill gå in genom dem och tacka HERREN.
Detta är HERRENS port, de rättfärdiga skola gå in genom den.
21 Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
Jag tackar dig för att du svarade mig och blev mig till frälsning.
22 De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
Den sten som byggningsmännen förkastade har blivit en hörnsten.
23 Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
Av HERREN har den blivit detta; underbart är det i våra ögon.
24 Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
Detta är den dag som HERREN har gjort; låtom oss på den fröjdas och vara glada.
25 Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
Ack HERRE, fräls! Ack HERRE, låt väl gå!
26 Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
Välsignad vare han som kommer, i HERRENS namn. Vi välsigna eder från HERRENS hus.
27 Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
HERREN är Gud, och han gav oss ljus. Ordnen eder i högtidsled, med lövrika kvistar i händerna, fram till altarets horn.
28 Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
Du är min Gud, och jag vill tacka dig; min Gud, jag vill upphöja dig.
29 Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
Tacka HERREN, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.

< Psalmen 118 >