< Zaburi 85 >
1 Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Ne itimo maber ne piny, yaye Jehova Nyasaye; ne iduogone Jakobo mwandune.
Koran lasten Psalmi, edelläveisaajalle. Herra, sinä kuin (muinen) olit armollinen sinun maakunnalles, ja Jakobin vangit lunastit,
2 Ne iweyone jogi kethogi kendo ne iumo richogi duto. (Sela)
Sinä anteeksi annoit kansas pahat teot, ja kaikki heidän syntinsä peitit, (Sela)
3 Mirimbi duto ne iketo tenge, kendo ne ilokori iweyo mirimbi mager.
Sinä lepytit kaiken vihas, ja käänsit sinuas vihas julmuudesta.
4 Dwogwa iri kendo, yaye Nyasaye Jawarwa, kendo gol kecho mikechogo kodwa iter mabor.
Käännä meitä, meidän autuutemme Jumala, ja pane pois vihas meistä.
5 Ibiro kecho kodwa nyaka chiengʼ koso? Koso ibiro choro mirimbi e tienge duto?
Tahdotkos siis ijankaikkisesti olla vihainen meidän päällemme? eli vihas pitää sukukunnasta sukukuntaan?
6 Angʼo mamoni duogowa iri kendo, mondo eka jogi obed mamor kuomi?
Etkös käänny, ja meitä virvoita, että kansas sinussa iloitsis?
7 Nyiswa herani ma ok rem, yaye Jehova Nyasaye, kendo mi wayud resruok mari.
Herra, osoita meille armos, ja sinun autuutes anna meille.
8 Abiro chiko ita ne gima Nyasaye, ma Jehova Nyasaye biro wacho; osingo kwe ne joge ma joratiro, to nyaka gine ni ok gidok e timbe mofuwo.
Jospa minä kuulisin, mitä Herra Jumala puhuu, että hän rauhan lupasi kansallensa ja pyhillensä, ettei he hulluuteen joutuisi.
9 Adier, resruokne ni machiegni gi joma omiye luor, kendo duongʼne biro bet e pinywa.
Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis;
10 (Hera) gi adiera biro riwore kanyakla, kendo tim makare gi kwe biro nyodhore.
Että laupius ja totuus keskenänsä kohtaisivat: vanhurskaus ja rauha toinen toisellensa suuta antaisivat;
11 Adiera biro aa piny kochomo malo, kendo tim makare biro ngʼiyo piny gie polo.
Että totuus maasta vesois, ja vanhurskaus taivaasta katsois;
12 Jehova Nyasaye biro miyowa gima ber adier kendo pinywa biro chiego chambe.
Että myös meille Herra hyvin tekis, ja meidän maamme hedemänsä antais;
13 Tim makare biro telo nyime kendo biro loso yo ne okangene.
Että vanhurskaus sittenkin hänen edessänsä pysyis ja menestyis.