< Zaburi 82 >

1 Zaburi mar Asaf. Nyasaye osekawo kare e dier chokruok maduongʼ, ongʼado bura e kind “nyiseche.”
A psalm for Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods.
2 Nyaka karangʼo ma ubiro dhi nyime ka udewo wangʼ joma ok timbegi nikare kendo kudewo wangʼ joma timbegi richo? (Sela)
How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked?
3 Ngʼaduru bura makare ne joma ok nyal kod nyithi kiye, kendo konyuru joma odhier kod joma ok nyal konyore kendgi.
Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
4 Resuru joma ok nyal kod joma ochando; golgiuru e lwet joma timbegi richo.
Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner.
5 To gisesiko ka gimemore kendo onge gima gingʼeyo. Giwuotho koni gi koni e mudho; kendo gimiyo mise duto mag piny yiengni.
They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved.
6 “Asenyisou ni, ‘Un “nyiseche;” kendo ni un duto un yawuot Nyasaye Man Malo Moloyo.’
I have said: You are gods and all of you the sons of the most High.
7 To ubiro tho ka ji ajia; adier ubiro podho mana kaka jatelo moro amora ma ok otangʼ.”
But you like men shall die: and shall fall like one of the princes.
8 Aa malo, yaye Nyasaye, ngʼadni piny bura, nimar ogendini duto gin girkeni magi.
Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations.

< Zaburi 82 >