< Zaburi 67 >
1 Kuom jatend wer. Gik miwergo man-gi tondegi. Zaburi. Wer. Mad Nyasaye timnwa ngʼwono kendo owinjwa; mad omi wangʼe rienynwa maber, (Sela)
To the Chief Musician. With stringed Instruments. A Melody, a Song. God, be favorable to us and bless us, Cause his face to shine upon us. (Selah)
2 mondo yoreni ongʼere e piny, kendo ogendini duto oyud warruokne.
That thy way may be known throughout the earth, Throughout all nations, thy saving help!
3 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Peoples will praise thee, O God, Peoples will, all of them, praise thee,
4 Mad ogendini obed mamor kendo ower gi ilo, nikech irito ji gi ratiro, kendo itayo ogendini mag piny. (Sela)
Races of men, will be glad and shout for joy, Because thou wilt judge peoples with equity, And, races of men throughout the earth, thou wilt lead. (Selah)
5 Mad ji paki, yaye Nyasaye; mad ji duto opaki.
Peoples will praise thee, O God, —Peoples will, all of them, praise thee.
6 Eka piny biro chiego cham kaka owinjore kendo Nyasaye, ma Nyasachwa, biro gwedhowa.
Earth, will have given her increase, God, our own God, will bless us:
7 Nyasaye biro gwedhowa, kendo piny duto koni gi koni biro luore.
God, will bless us, That all the ends of the earth, may revere him.