< Zaburi 147 >

1 Pakuru Jehova Nyasaye! Mano kaka en gima ber wero wende pak ne Nyasachwa, mano kaka en gima longʼo kendo mowinjore mondo ji opake!
הללו-יה כי-טוב זמרה אלהינו-- כי-נעים נאוה תהלה
2 Jehova Nyasaye gero Jerusalem kendo; ochoko jo-Israel mane otwe.
בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס
3 Ochango joma chunygi tuo kendo othiedho adhondegi.
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם
4 Osekwano kendo ongʼeyo kar romb sulwe duto kendo oluongo moro ka moro kuomgi gi nyinge.
מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא
5 Ruodhwa duongʼ kendo en gi teko kendo nyalo; ngʼeyone onge gikone.
גדול אדונינו ורב-כח לתבונתו אין מספר
6 Jehova Nyasaye tingʼo joma obolore malo to joma timbegi richo to ochwado piny e lowo.
מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי-ארץ
7 Weruru ne Jehova Nyasaye kugoyone erokamano, weruru wer mamit ne Nyasachwa kugoyo nyatiti.
ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור
8 Oumo kor polo gi boche polo, kendo oromo piny gi koth, bende omiyo lum twi ewi thuche.
המכסה שמים בעבים-- המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר
9 Ochiwo chiemo ne dhok kendo ne agege ka giywakne.
נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו
10 Morne ok ni kuom teko farase kata kuom ogwand dhano;
לא בגבורת הסוס יחפץ לא-בשוקי האיש ירצה
11 to Jehova Nyasaye mor gi joma omiye luor; joma oketo genogi kuom herane ma ok rem.
רוצה יהוה את-יראיו-- את-המיחלים לחסדו
12 Dhial Jehova Nyasaye, yaye Jerusalem; pak Nyasachi, yaye Sayun.
שבחי ירושלם את-יהוה הללי אלהיך ציון
13 Omedo sirni manie dhorangeyeni teko, kendo ogwedho jogi modak e iyi.
כי-חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך
14 Omiyo kwe bedo e tongʼ pinyu kendo oromou gi ngano mabeyoe mogik.
השם-גבולך שלום חלב חטים ישביעך
15 Ooro chikne e piny, kendo wachne ringo matek ka diemo wangʼ.
השלח אמרתו ארץ עד-מהרה ירוץ דברו
16 Oyaro pe ka yie rombo kendo okeyo ongʼwengʼo ka buru.
הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר
17 Odiro pe mage e piny ka kit ombo. En ngʼa manyalo ngino sa ma odiro pe kamano?
משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד
18 Ooro wachne kendo pego leny nono; ee, otugo yembene mi pego lokre pi mamol.
ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו-מים
19 Osenyiso Jakobo wachne, ee, osenyiso Israel chikene gi buchene.
מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל
20 Onge oganda moro machielo mosetimone kamano kendo gin ok gingʼeyo chikene. Pakuru Jehova Nyasaye!
לא עשה כן לכל-גוי-- ומשפטים בל-ידעום הללו-יה

< Zaburi 147 >