< Zaburi 130 >

1 Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Aywakni ka an e chuny bur matut, yaye Jehova Nyasaye,
Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
2 Yaye Jehova Nyasaye, yie iwinj dwonda. Chik iti ne ywakna ma aywaknigo mondo ikecha.
Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
3 Yaye Jehova Nyasaye, ka dine bed ni isiko iparo richo, ma ji timo, yaye Jehova Nyasaye, to en ngʼa ma dichungʼ e nyimi ka ok bura oloyo?
Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
4 To kata kamano kuomi nitiere weyo richo; kuom mano watiyoni gi luor.
Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
5 Arito Jehova Nyasaye, chunya rite kendo aketo genona kuom wachne.
U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ.
6 Chunya rito Ruoth Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny, chunya riti, yaye Nyasaye, moloyo kaka jorito rito ru piny.
Duša moja čeka Gospodina više no zoru straža noćna; više no zoru straža noćna
7 Yaye jo-Israel, keturu genou kuom Jehova Nyasaye, nimar Jehova Nyasaye nigi (hera) ma ok rem, kendo en ema owaro ji chuth.
nek' Izrael čeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrđe i obilno je u njega otkupljenje;
8 En owuon ema obiro waro jo-Israel kuom richogi duto.
on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.

< Zaburi 130 >