< Zaburi 120 >

1 Wer miwero ka ji dhi e hekalu. Ka an e chandruok to aluongo Jehova Nyasaye, kendo odwoka,
שיר המעלות אל-יהוה בצרתה לי-- קראתי ויענני
2 Resa, yaye Jehova Nyasaye, kuom dho joma riambo kendo kuom lew joma wuondore.
יהוה--הצילה נפשי משפת-שקר מלשון רמיה
3 Bende ingʼeyo gima Nyasaye biro timoni, bende ingʼeyo gik mochomi adier, yaye lep mawuondore?
מה-יתן לך ומה-יסיף לך-- לשון רמיה
4 Obiro kumi gi aserni mabitho mag jakedo, ee, obiro wangʼi gi maka maliel mager, mowangʼ gi yiend adugo.
חצי גבור שנונים עם גחלי רתמים
5 Malit ochoma adier nikech adak Meshek, hapa rach nikech adak e dier hembe mag Kedar!
אויה-לי כי-גרתי משך שכנתי עם-אהלי קדר
6 Asedak amingʼa ahinya, e dier joma ok dwar kwe.
רבת שכנה-לה נפשי-- עם שונא שלום
7 An ngʼat kwe; to ka awuoyo, to giikore ni lweny.
אני-שלום וכי אדבר המה למלחמה

< Zaburi 120 >