< Zaburi 113 >

1 Opak Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye, yaye un jotichne, pakuru nying Jehova Nyasaye.
阿肋路亞!上主的僕人,請一齊讚頌,請一齊讚頌上主聖名!
2 Nying Jehova Nyasaye mondo opaki, sani kendo nyaka chiengʼ.
願上主的名受讚頌,從現在直到永遠無窮!
3 Nying Jehova Nyasaye onego opaki, chakre kuma chiengʼ wuokie, nyaka kuma opodhoe.
從太陽東升到西落,願上主的聖名受讚頌!
4 Jehova Nyasaye nigi duongʼ moyombo ogendini duto, kendo duongʼne maler oyombo polo.
上主高越列國萬邦;上主的光榮凌駕穹蒼;
5 En ngʼa machalo gi Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, Jal mobet e kom loch kuma bor,
誰能相似上主我們的天主?祂坐在蒼天之上的最高處。
6 kendo makulore piny mondo ongʼi polo gi piny?
上主必會垂目下視,觀看上天和下地;
7 Otingʼo joma odhier malo kogolo piny e lowo; adier, ogolo joma ochando e pidh buru,
上主從塵埃裏提拔弱小的人;上主由糞土中舉揚窮苦的人,
8 kendo oketogi gibet kaachiel gi ruodhi, mi kwan-gi kaachiel gi jotend jogi.
叫他與貴族的人共席,也與本國的王侯同位;
9 Omiyo dhako ma migumba bedo gi ode mi obed miyo mamor man-gi nyithinde. Opak Jehova Nyasaye!
使那不孕的婦女坐鎮家中,成為多子的母親快樂無窮。

< Zaburi 113 >