< Chakruok 10 >

1 Ma e nonro mar Shem, Ham kod Jafeth ma yawuot Nowa ma bende nonywolo yawuowi bangʼ ataro mangʼongo.
The following are the genealogies of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth. They had sons born to them after the flood.
2 Yawuot Jafeth ne gin: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek kod Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3 Yawuot Gomer ne gin: Ashkenaz, Rifath, kod Togarma.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4 Yawuot Javan ne gin: Elisha, Tarshish, jo-Kitim kod jo-Rodan.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 (Kuomgi ema ogendini modak e dho nembe nowuokie kadhi e pinjegi, dhoot ka dhoot, e pinjegi ka moro ka moro wacho dhogi.)
The descendants of these ancestors spread throughout the coastal areas, each group having their own language, with their families developing into different nations.
6 Yawuot Ham ne gin: Kush, Mizraim, Put kod Kanaan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7 Yawuot Kush ne gin: Seba, Havila, Sabta, Rama kod Sabteka. Yawuot Rama ne gin: Sheba kod Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
8 Kush ne en wuon Nimrod, mane en jalweny maratego e piny.
Cush was also the father of Nimrod, who set himself up as the first tyrant on earth.
9 Ne en jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye. Mano ema omiyo iwacho “Jadwar maratego e nyim Jehova Nyasaye ka Nimrod.”
He was a powerful fighter who defied the Lord; which is why there's the expression, “Like Nimrod, a powerful fighter who defied the Lord.”
10 Pinje mokwongo mag pinyruodhe ne gin Babulon, Erek, Akad kod Kalne e piny Shinar.
His kingdom began in the cities of Babel, Erech, Akkad, and Calneh, all located in the land of Shinar.
11 Nowuok kuno modhi e piny Asuria kuma nogeroe Nineve, Rehoboth-Ir, gi Kala,
From there he moved into Assyria and built the cities of Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah,
12 kod Resen, dala maduongʼ, man e kind Nineve kod Kala.
and Resen, which lies between Nineveh and the great city of Calah.
13 Mizraim ne en wuon jo-Lud, jo-Anam, jo-Lehab, jo-Naftu,
Mizraim was the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
14 Jo-Pathrus, jo-Kaslu (ma jo-Filistia nowuok kuomgi) kod jo-Kaftor.
the Pathrusites, the Casluhites, and the Caphtorites (ancestors of the Philistines).
15 Kanaan nonywolo Sidon wuode makayo kendo jo-Hiti,
Canaan was the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites,
16 jo-Jebus, jo-Amor, jo-Girgash,
the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
17 jo-Hivi, jo-Arki, jo-Sini,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
18 jo-Arvad, jo-Zemar kod jo-Hamath. (Bangʼe anywola mar jo-Kanaan noke e piny,
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanite tribes spread out
19 kendo tongʼ piny mar Kanaan nochakore Sidon kadhi Gerar nyaka Gaza kendo kadhi Sodom, Gomora, Adma kod Zeboim nyaka Lasha.)
and the territory of the Canaanites stretched from Sidon towards Gerar and all the way to Gaza, then towards Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, all the way to Lasha.
20 Magi e yawuot Ham kuom dhoutgi, kod dhogi e pinjegi kod ogandagi.
These were the sons of Ham according to their tribes, languages, lands, and nation.
21 Shem mane owadgi Jafeth matin ma bende en kwar jo-Eber bende nonywolo yawuowi.
Shem, whose older brother was Japheth, also had sons. Shem was the forefather of all the sons of Eber.
22 Shem nonywolo: Elam, Ashur, Arfaksad, Lud kod Aram.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
23 Aram nonywolo: Uz, Hul, Gether kod Meshek.
The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
24 Arfaksad nonywolo Shela, to Shela nonywolo Eber.
Arphaxad was the father of Shelah. Shelah was the father of Eber.
25 Eber nonywolo yawuowi ariyo: Achiel nochak ni Peleg, nikech e ndalono ema nopogie piny; owadgi to ne nyinge Joktan.
Eber had two sons. One was named Peleg, because in his time the earth was divided; the name of his brother was Joktan.
26 Joktan nonywolo: Almodad, Shelef, Hazarmaveth, gi Jera,
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Diklah,
28 Obal, Abimael, gi Sheba
Obal, Abimael, Sheba,
29 Ofir, Havila kod Jobab. Jogo duto ne gin yawuot Joktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. These were all sons of Joktan.
30 (Pinygi mane gi dakie nochakore Mesha kochomo Sefar e gode man yo wuok chiengʼ.)
They lived in the land lying between Mesha to Sephar, in the hill country to the east.
31 Magi e yawuot Shem kuom dhoutgi ka moro ka moro wacho dhogi giwegi.
These were the sons of Shem, according to their tribes, languages, lands, and nations.
32 Magi e yawuot Nowa kaluwore gi anywolagi e pinjegi. Kuomgi ema ogendini mopogore opogore nochakore bangʼ ataro.
These were all the tribes descended from Noah's sons, according to their genealogies and national groups. From these ancestors the different nations of the earth spread around the world after the flood.

< Chakruok 10 >