< Salme 96 >

1 Syng HERREN en ny sang, syng for Herren, al jorden,
Oh magsiawit kayo sa Panginoon ng bagong awit: magsiawit kayo sa Panginoon, buong lupa.
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Magsiawit kayo sa Panginoon, purihin ninyo ang pangalan niya; ihayag ninyo ang kaniyang pagliligtas sa araw-araw.
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Ipahayag ninyo ang kaniyang kaluwalhatian sa mga bansa ang kagilagilalas niyang mga gawa sa lahat ng mga bayan.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Sapagka't dakila ang Panginoon, at marapat na purihin: siya'y kinatatakutang higit kay sa lahat na dios.
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
Sapagka't lahat ng mga dios sa mga bayan ay mga diosdiosan. Nguni't nilikha ng Panginoon ang langit.
6 For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
Karangalan at kamahalan ay nasa harap niya: kalakasan at kagandahan ay nasa kaniyang santuario.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Magbigay kayo sa Panginoon, kayong mga angkan ng mga bayan, magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatian at kalakasan.
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgårde,
Magbigay kayo sa Panginoon ng kaluwalhatiang ukol sa kaniyang pangalan; kayo'y mangagdala ng handog, at magsipasok kayo sa kaniyang mga looban.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!
Oh sambahin ninyo ang Panginoon sa kagandahan ng kabanalan: manginig kayo sa harap niya, buong lupa.
10 Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."
Sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang Panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Matuwa ang langit at magalak ang lupa; humugong ang dagat, at ang buong naroon;
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Sumaya ang bukiran at lahat na nasa kaniya; kung magkagayo'y aawit dahil sa kagalakan, ang lahat na punong kahoy sa gubat;
13 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
Sa harap ng Panginoon; sapagka't siya'y dumarating: sapagka't siya'y dumarating upang hatulan ang lupa: kaniyang hahatulan ng katuwiran ang sanglibutan, at ng kaniyang katotohanan ang mga bayan.

< Salme 96 >