< Salme 96 >
1 Syng HERREN en ny sang, syng for Herren, al jorden,
Chantez à Yahweh un cantique nouveau! Chantez à Yahweh, vous habitants de toute la terre!
2 syng for HERREN og lov hans Navn, fortæl om hans Frelse Dag efter Dag,
Chantez à Yahweh, bénissez son nom! Annoncez de jour en jour son salut,
3 kundgør hans Ære blandt Folkene, hans Undere blandt alle Folkeslag!
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
Car Yahweh est grand et digne de toute louange, il est redoutable par dessus tous les dieux,
5 thi alle Folkeslagenes Guder er Afguder, HERREN er Himlens Skaber.
car tous les dieux des peuples sont néant. Mais Yahweh a fait les cieux.
6 For hans Åsyn er Højhed og Hæder, Lov og Pris i hans Helligdom.
La splendeur et la magnificence sont devant lui, la puissance et la majesté sont dans son sanctuaire.
7 Giv HERREN, I Folkeslags Slægter, giv HERREN Ære og Pris,
Rendez à Yahweh, famille des peuples, rendez à Yahweh gloire et puissance!
8 giv HERREN hans Navns Ære, bring Gaver og kom til hans Forgårde,
Rendez à Yahweh la gloire due à son nom! Apportez l'offrande et venez dans ses parvis.
9 tilbed HERREN i helligt Skrud, bæv for hans Åsyn, al Jorden!
Prosternez-vous devant Yahweh avec l'ornement sacré; tremblez devant lui, vous, habitants de toute la terre!
10 Sig blandt Folkeslag: "HERREN har vist, han er Konge, han grundfæsted Jorden, den rokkes ikke, med Retfærd dømmer han Folkene."
Dites parmi les nations: " Yahweh est roi; aussi le monde sera stable et ne chancellera pas; il jugera les peuples avec droiture. "
11 Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,
Que les cieux se réjouissent et que la terre soit dans l'allégresse! Que la mer s'agite avec tout ce qu'elle contient!
12 Marken juble og alt, hvad den bærer! Da fryder sig alle Skovens Træer
Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,
13 for HERRENs Åsyn, thi han kommer, han kommer at dømme Jorden; han dømmer Jorden med Retfærd og Folkene i sin Trofasthed.
devant Yahweh, car il vient! Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.