< Salme 76 >
1 (Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
Para el músico jefe. Con instrumentos de cuerda. Un salmo de Asaf. Una canción. En Judá, Dios es conocido. Su nombre es grande en Israel.
2 i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
Su tabernáculo está también en Salem. Su morada en Sión.
3 Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Allí rompió las flechas de fuego del arco, el escudo, la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
Glorioso eres, y excelente, más que montañas de caza.
5 De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
Los hombres valientes yacen saqueados, han dormido su último sueño. Ninguno de los hombres de guerra puede levantar las manos.
6 Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Ante tu reprimenda, Dios de Jacob, tanto el carro como el caballo son arrojados a un sueño muerto.
7 Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Tú, incluso tú, eres de temer. ¿Quién puede estar a tu vista cuando estás enfadado?
8 Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
Tú pronunciaste el juicio desde el cielo. La tierra temió y guardó silencio,
9 da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. (Sela)
cuando Dios se levantó para juzgar, para salvar a todos los afligidos de la tierra. (Selah)
10 Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
Ciertamente la ira del hombre te alaba. Los supervivientes de tu ira están contenidos.
11 Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
¡Haz votos a Yahvé, tu Dios, y cúmplelos! Que todos sus vecinos le traigan regalos a quien debe ser temido.
12 Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.
cortará el espíritu de los príncipes. Es temido por los reyes de la tierra.