< Salme 60 >

1 (Til sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En miktam af David til til indøvelse, dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog edomitterne i Saltdalen, 12000 mand.) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vredes - vend dig til os igen;
Para el director del coro. Según “El lirio del testimonio”. Un salmo (mictam) de David, útil para enseñar, acerca de la vez que peleó con Harán-Naharaim y Harán-Zobah, y cuando Joab regresó y mató a 12.000 Edomitas en el valle de sal. ¡Tú, Dios, nos has rechazado! ¡Nos has quebrantado, te has enojado con nosotros; pero ahora nos recibes nuevamente!
2 du lod Landet skælve, slå Revner, læg nu dets Brist, thi det vakler!
Has enviado terremotos a nuestra tierra y la has dividido. Ahora sana las grietas porque la tierra todavía tiene temblores.
3 Du lod dit Folk friste ondt, iskænked os døvende Vin.
Has sido muy duro con tu pueblo; nos diste un vino que nos hizo tambalear.
4 Dem, der frygter dig, gav du et Banner, hvorhen de kan fly for Buen. (Sela)
Pero a los que te respetan les has dado el estandarte de la verdad para desplegarse y unirse. (Selah) ¡Rescata a los que amas!
5 Til Frelse for dine elskede hjælp med din højre, bønhør os!
¡Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
6 Gud talede i sin Helligdom: "Jeg vil udskifte Sikem med jubel, udmåle Sukkots Dal;
Dios ha hablado desde su tiempo: “He dividido a Síquem triunfantemente, y parte del valle de Sucot.
7 mit er Gilead, mit er Manasse, Efraim er mit Hoveds Værn, Juda min Herskerstav,
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
8 Moab min Vaskeskål, på Edom kaster jeg min Sko, over Filisterland jubler jeg."
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistia”.
9 Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
10 Har du ikke, Gud, stødt os fra dig? Du ledsager ej vore Hære.
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos?
11 Giv os dog Hjælp mod Fjenden! Blændværk er Menneskers Støtte.
Por favor una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
12 Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.

< Salme 60 >