< Salme 59 >
1 (Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da Saul sendte folk, som skulle vogte huset for at dræbe ham.) Fri mig fra mine Fjender, min Gud, bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam in/on/with to send: depart Saul and to keep: guard [obj] [the] house: home to/for to die him to rescue me from enemy my God my from to arise: attack me to exalt me
2 fri mig fra Udådsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!
to rescue me from to work evil: wickedness and from human blood to save me
3 Thi se, de lurer efter min Sjæl, stærke Mænd stimler sammen imod mig, uden at jeg har Skyld eller Brøde.
for behold to ambush to/for soul: life my to quarrel upon me strong not transgression my and not sin my LORD
4 Uden at jeg har forbrudt mig, HERRE, stormer de frem og stiller sig op. Vågn op og kom mig i Møde, se til!
without iniquity: crime to run: run [emph?] and to establish: prepare to rouse [emph?] to/for to encounter: meet me and to see: see
5 Du er jo HERREN, Hærskarers Gud, Israels Gud. Vågn op og hjemsøg alle Folkene, skån ej een af de troløse Niddinger! (Sela)
and you(m. s.) LORD God Hosts God Israel to awake [emph?] to/for to reckon: punish all [the] nation not be gracious all to act treacherously evil: wickedness (Selah)
6 Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen!
to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
7 Se, deres Mund løber over, på deres Læber er Sværd, thi: "Hvem skulde høre det?"
behold to bubble [emph?] in/on/with lip their sword in/on/with lips their for who? to hear: hear
8 Men du, o HERRE, du ler ad dem, du spotter alle Folk,
and you(m. s.) LORD to laugh to/for them to mock to/for all nation
9 dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn;
strength his to(wards) you to keep: look at for God high refuge my
10 med Nåde kommer min Gud mig i Møde, Gud lader mig se mine Fjender med Fryd!
God (kindness my *Q(K)*) to meet me God to see: see me in/on/with enemy my
11 Slå dem ikke ihjel, at ikke mit Folk skal glemme, gør dem hjemløse med din Vælde og styrt dem,
not to kill them lest to forget people my to shake them in/on/with strength your and to go down them shield our Lord
12 giv dem hen, o Herre, i Mundens Synd, i Læbernes Ord, og lad dem hildes i deres Hovmod for de Eder og Løgne, de siger;
sin lip their word lips their and to capture in/on/with pride their and from oath and from lie to recount
13 udryd dem i Vrede, gør Ende på dem, så man kan kende til Jordens Ender, at Gud er Hersker i Jakob! (Sela)
to end: destroy in/on/with rage to end: destroy and nothing they and to know for God to rule in/on/with Jacob to/for end [the] land: country/planet (Selah)
14 Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen,
and to return: return to/for evening to roar like/as dog and to turn: surround city
15 vanker rundt efter Føde og knurrer, når de ikke mættes.
they(masc.) (to shake [emph?] *Q(K)*) to/for to eat if not to satisfy and to grumble
16 Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Nåde; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt på Nødens Dag.
and I to sing strength your and to sing to/for morning kindness your for to be high refuge to/for me and refuge in/on/with day to distress to/for me
17 Dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn, min nådige Gud.
strength my to(wards) you to sing for God high refuge my God kindness my