< Salme 47 >

1 (Til sangmesteren. Af Koras sønner. En salme.) Alle Folkeslag, klap i Hænderne, bryd ud i jublende Lovsang for Gud!
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Han bøjede Folkefærd under os og Folkeslag under vor Fod;
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 han udvalgte os vor Arvelod, Jakob hans elskedes Stolthed. (Sela)
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Gud steg op under Jubel, HERREN under Homets Klang.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 thi han er al Jordens Konge, syng en Sang for Gud.
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Gud har vist, han er Folkenes Konge, på sin hellige Trone har Gud taget Sæde.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Folkenes Stormænd samles med Folket, der tilhører Abrahams Gud; thi Guds er Jordens Skjolde, højt ophøjet er han!
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Salme 47 >