< Salme 34 >

1 (Af David, da han lod afsindig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han drog bort.) Jeg vil love HERREN til hver en Tid, hans Pris skal stadig fylde min Mund
Pesem Davidova, ko je bil izpremenil lice svoje pred Abimelekom, in je bil odšel, ker ga je on podil. Blagoslavljal bodem Gospoda vsak čas; vedno bode hvala njegova v ustih mojih.
2 min Sjæl skal rose sig af HERREN, de ydmyge skal høre det og glæde sig.
V Gospodu se bode ponašala duša moja; čuli bodejo krotki ter se veselili;
3 Hylder HERREN i Fællig med mig, lad os sammen ophøje hans Navn!
Poveličujte Gospoda z menoj, in vkup povišujmo ime njegovo.
4 Jeg søgte HERREN, og han svarede mig og friede mig fra alle mine Rædsler.
Iskal sem Gospoda in uslišal me je, in iz vseh strahov mojih me je rešil.
5 Se hen til ham og strål af Glæde, eders Åsyn skal ikke beskæmmes.
Kateri gledajo vanj in pritekajo, obličja njih naj se ne osramoté, govoré naj:
6 Her er en arm, der råbte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.
Ta ubogi je klical, in Gospod je uslišal; in rešil ga je iz vseh stisek njegovih.
7 HERRENs Engel slår Lejr om dem, der frygter ham, og frier dem.
Šatorišče stavijo angeli Gospodovi okrog njih, kateri se ga bojé, in otme jih.
8 Smag og se, at HERREN er god, salig den Mand, der lider på ham!
Pokusite in vidite, da je dober Gospod; blagor možu, kateri pribega k njemu.
9 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet.
Bojte se Gospoda, svetniki njegovi, ker stradanja ni njim, ki se ga bojé.
10 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt.
Mladi levi beračijo in stradajo; kateri pa iščejo Gospoda, ne pogrešajo nobenega blaga.
11 Kom hid, Børnlille, og hør på mig, jeg vil lære jer HERRENs Frygt.
Dejte, sinovi, poslušajte me: strah Gospodov vas bodem učil.
12 Om nogen attrår Liv og ønsker sig Dage for at skue Lykke,
Kdo je ón mož, kateri se veseli življenja, ljubi dní, rad uživa dobro?
13 så var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;
Varuj jezik svoj hudega, in ustne tvoje naj ne govoré zvijače.
14 hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
Umikaj se hudemu in delaj dobro; išči mirú in hodi za njim.
15 Mod dem, der gør ondt, er HERRENs Åsyn for at slette deres Minde af Jorden; (vers 16 og 17 har byttet plads)
Oči Gospodove pazijo na pravične, in ušesa njegova na njih vpitje.
16 på retfærdige hviler hans Øjne, hans Ører hører deres Råb;
Srdito pa je njim, ki delajo hudo, obličje Gospodovo, da iztrebi sè zemlje njihov spomin.
17 når de skriger, hører HERREN og frier dem af al deres Trængsel.
Ko kličejo, sliši jih Gospod, in jih iz vseh njih stisek otima.
18 HERREN er nær hos dem, hvis Hjerte er knust, han frelser dem, hvis Ånd er brudt.
Blizu je Gospod pobitim v srci; in potrte v duhu rešuje.
19 Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle;
Mnoge so pravičnega nadloge, ali iz njih vseh ga reši Gospod:
20 han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.
Vse kosti njegovo ohrani, ena izmed njih se ne zlomi.
21 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.
Krivične pa zadeva sè smrtjo nadloga, in kateri sovražijo pravičnega, pogubé se.
22 HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider på ham, skal bøde.
Gospod otima dušo hlapcev svojih, in ne pogubi se nobeden, ki pribega k njemu.

< Salme 34 >