< Salme 2 >

1 Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd på hvad fåfængt er?
Зашто се буне народи и племена помишљају залудне ствари?
2 Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Råd mod HERREN og mod hans Salvede:
Устају цареви земаљски, и кнезови се скупљају на Господа и на помазаника Његовог.
3 "Lad os sprænge deres Bånd og kaste Rebene af os!"
"Раскинимо свезе њихове и збацимо са себе јарам њихов."
4 Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.
Онај, што живи на небесима, смеје се, Господ им се подсмева.
5 Så taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:
Па им говори у гневу свом и јарошћу својом збуњује их:
6 "Jeg har dog indsat min Konge på Zion, mit hellige Bjerg!"
"Ја сам помазао цара свог на Сиону, на светој гори својој."
7 Jeg kundgør HERRENs Tilsagn. Han sagde til mig: "Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!
Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени: "Ти си син мој, ја те сад родих.
8 Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;
Ишти у мене, и даћу ти народе у наследство, и крајеве земаљске теби у државу.
9 med Jernspir skal du knuse dem og sønderslå dem som en Pottemagers Kar!"
Ударићеш их гвозденом палицом; разбићеш их као лончарски суд."
10 Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder råde, I Jordens Dommere,
Сад, цареви, оразумите се; научите се судије земаљске!
11 tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!
Служите Господу са страхом, и радујте се с трепетом.
12 Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgår! Snart blusset hans Vrede op. Salig hver den, der lider på ham!
Поштујте сина, да се не разгневи, и ви не изгинете на путу свом; јер ће се гнев Његов брзо разгорети. Благо свима који се у Њ уздају!

< Salme 2 >