< Salme 17 >
1 (En bøn af David.) HERRE, hør en retfærdig Sag, lyt til min Klage lån Øre til Bøn fra svigløse Læber!
The prayer of Dauid. Heare the right, O Lord, consider my crye: hearken vnto my prayer of lips vnfained.
2 Fra dig skal min Ret udgå, thi hvad ret er, ser dine Øjne.
Let my sentence come forth from thy presence, and let thine eyes beholde equitie.
3 Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.
Thou hast prooued and visited mine heart in the night: thou hast tryed me, and foundest nothing: for I was purposed that my mouth should not offend.
4 Ej synded min Mund, hvad end Mennesker gjorde; ved dine Læbers Ord vogted jeg mig for Voldsmænds Veje;
Concerning the workes of men, by the wordes of thy lips I kept mee from the paths of the cruell man.
5 mine Skridt har holdt dine Spor, jeg vaklede ej på min Gang.
Stay my steps in thy paths, that my feete doe not slide.
6 Jeg råber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør på mit Ord!
I haue called vpon thee: surely thou wilt heare me, O God: incline thine eare to me, and hearken vnto my wordes.
7 Vis, dig underfuldt nådig, du Frelser for dem, der tyr til din højre for Fjender!
Shewe thy marueilous mercies, thou that art the Sauiour of them that trust in thee, from such as resist thy right hand.
8 Vogt mig som Øjestenen, skjul mig i dine Vingers Skygge
Keepe me as the apple of the eye: hide me vnder the shadowe of thy wings,
9 for gudløse, der øver Vold imod mig, glubske Fjender, som omringer mig;
From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.
10 de har lukket deres Hjerte med Fedt, deres Mund fører Hovmodstale.
They are inclosed in their owne fat, and they haue spoken proudely with their mouth.
11 De omringer os, overalt hvor vi går, de sigter på at slå os til Jorden.
They haue compassed vs now in our steps: they haue set their eyes to bring downe to the ground:
12 De er som den rovgridske Løve, den unge Løve, der ligger på Lur.
Like as a lyon that is greedy of pray, and as it were a lyons whelp lurking in secret places.
13 Rejs dig, HERRE, træd ham i Møde, kast ham til Jorden, fri med dit Sværd min Sjæl fra den gudløses Vold,
Vp Lord, disappoint him: cast him downe: deliuer my soule from the wicked with thy sworde,
14 fra Mændene, HERRE, med din Hånd, fra dødelige Mænd - lad dem få deres Del i levende Live! Fyld deres Bug med dit Forråd af Vrede, lad Børnene mættes dermed og efterlade deres Børn, hvad de levner!
From men by thine hand, O Lord, from men of the world, who haue their portion in this life, whose bellies thou fillest with thine hid treasure: their children haue ynough, and leaue the rest of their substance for their children.
15 Men jeg skal i Retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din Skikkelse, når jeg vågner.
But I will beholde thy face in righteousnes, and when I awake, I shalbe satisfied with thine image.