< Salme 148 >
1 Halleluja! Pris Herren i himlen, pris ham i det høje!
Alleluja. Chwalcie PANA z niebios, chwalcie go na wysokościach.
2 Pris ham, alle hans engle, pris ham, alle hans hærskarer,
Chwalcie go, wszyscy jego aniołowie; chwalcie go, wszystkie jego zastępy.
3 pris ham, sol og måne, pris ham, hver lysende stjerne,
Chwalcie go, słońce i księżycu; chwalcie go, wszystkie gwiazdy świecące.
4 pris ham, himlenes himle og vandene over himlene!
Chwalcie go, niebiosa nad niebiosami i wody, które są nad niebiosami.
5 De skal prise Herrens navn, thi han bød, og de blev skabt;
Niech chwalą imię PANA, on bowiem rozkazał i zostały stworzone.
6 han gav dem deres plads for evigt, han gav en lov, som de ej overtræder!
I ustanowił je na wieki wieków; dał prawo, które nie przeminie.
7 Lad pris stige op til Herren fra jorden, I havdyr og alle dyb,
Chwalcie PANA z ziemi, smoki i wszystkie głębiny.
8 Ild og hagl, sne og røg, storm, som gør hvad han siger,
Ogniu i gradzie, śniegu i paro, wietrze gwałtowny, wykonujący jego rozkaz;
9 I bjerge og alle høje, frugttræer og alle cedre,
Góry i wszystkie pagórki, drzewa owocowe i wszystkie cedry;
10 I vilde dyr og alt kvæg, krybdyr og vingede fugle,
Zwierzęta i wszelkie bydło, istoty pełzające i ptactwo skrzydlate.
11 I jordens konger og alle folkeslag, fyrster og alle jordens dommere,
Królowie ziemscy i wszystkie narody; władcy i wszyscy sędziowie ziemi;
12 ynglinge sammen med jomfruer, gamle sammen med unge!
Młodzieńcy, a także dziewice, starzy i dzieci;
13 De skal prise Herrens navn, thi ophøjet er hans navn alene, hans højhed omspender jord og himmel.
Niech chwalą imię PANA, bo tylko jego imię jest wzniosłe, [a] jego chwała nad ziemią i niebem.
14 Han løfter et horn for sit folk, lovprist af alle sine fromme, af Israels børn, det folk, der står ham nær. Halleluja!
I wywyższył róg swego ludu, chwałę wszystkich jego świętych, [zwłaszcza] synów Izraela, ludu mu bliskiego. Alleluja.