< Ordsprogene 3 >
1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
My son! Do not forget my law, And let your heart keep my commands,
2 Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
For [the] length of [your] days and years, Life and peace they add to you.
3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
Do not let kindness and truth forsake you, Bind them on your neck, Write them on the tablet of your heart,
4 Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
And find grace and good understanding In the eyes of God and man.
5 Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
Trust to YHWH with all your heart, And do not lean to your own understanding.
6 hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
In all your ways know Him, And He makes your paths straight.
7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
Do not be wise in your own eyes, Fear YHWH, and turn aside from evil.
8 så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
It is healing to your navel, And moistening to your bones.
9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
Honor YHWH from your substance, And from the beginning of all your increase;
10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
And your barns are filled [with] plenty, And your presses break forth [with] new wine.
11 Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
Discipline of YHWH, my son, do not despise, And do not be distressed with His reproof,
12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
For whom YHWH loves He reproves, Even as a father the son He is pleased with.
13 Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
O the blessedness of a man [who] has found wisdom, And of a man [who] brings forth understanding.
14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
For better [is] her merchandise Than the merchandise of silver, And than gold—her increase.
15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
She [is] precious above rubies, And all your pleasures are not comparable to her.
16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Length of days [is] in her right hand, In her left [are] wealth and honor.
17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
Her ways [are] ways of pleasantness, And all her paths [are] peace.
18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
She [is] a tree of life to those laying hold on her, And whoever is retaining her [is] blessed.
19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
YHWH founded the earth by wisdom, He prepared the heavens by understanding.
20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
By His knowledge depths have been broken, And clouds drop dew.
21 Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
My son! Do not let them turn from your eyes, Keep wisdom and thoughtfulness,
22 så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
And they are life to your soul, and grace to your neck.
23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
Then you go your way confidently, And your foot does not stumble.
24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
If you lie down, you are not afraid, Indeed, you have lain down, And your sleep has been sweet.
25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
Do not be afraid of sudden fear, And of the desolation of the wicked when it comes.
26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
For YHWH is at your side, And He has kept your foot from capture.
27 Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
Do not withhold good from its owners, When your hand [is] toward God to do [it].
28 sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
Do not say to your friend, “Go, and return, and tomorrow I give,” When substance [is] with you.
29 Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
Do not devise evil against your neighbor, And he sitting confidently with you.
30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
Do not strive with a man without cause, If he has not done you evil.
31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
Do not be envious of a man of violence, Nor fix on any of his ways.
32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
For the perverted [is] an abomination to YHWH, And His secret counsel [is] with the upright.
33 i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
The curse of YHWH [is] in the house of the wicked. And He blesses the habitation of the righteous.
34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
If He scorns the scorners, Yet He gives grace to the humble.
35 De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.
The wise inherit glory, And fools are bearing away shame!