< Job 23 >

1 Så tog Job til Orde og svarede:
Entonces Job respondió,
2 "Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
“Incluso hoy mi queja es rebelde. Su mano pesa a pesar de mis gemidos.
3 Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
¡Oh, si supiera dónde puedo encontrarlo! ¡Que pueda llegar incluso a su asiento!
4 Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
Yo pondría mi causa en orden ante él, y llenarme la boca de argumentos.
5 vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
Yo sabría las palabras que él me respondería, y entender lo que me decía.
6 Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
¿Acaso quiere enfrentarse a mí con la grandeza de su poder? No, pero me escucharía.
7 da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
Allí los rectos podrían razonar con él, para que sea liberado para siempre de mi juez.
8 Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
“Si voy al este, no está allí. Si voy al oeste, no puedo encontrarlo.
9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
Trabaja hacia el norte, pero no lo veo. Se gira hacia el sur, pero no consigo verle.
10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
Pero él conoce el camino que tomo. Cuando me haya probado, saldré como el oro.
11 Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
Mi pie se ha mantenido firme a sus pasos. He mantenido su camino, y no me he apartado.
12 fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
No me he apartado del mandamiento de sus labios. He atesorado las palabras de su boca más que mi comida necesaria.
13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
Pero él está solo, ¿y quién puede oponerse a él? Lo que su alma desea, incluso eso hace.
14 Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
Porque él realiza lo que me ha sido asignado. Muchas cosas así están con él.
15 Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Por eso me aterra su presencia. Cuando lo considero, me da miedo.
16 Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
Porque Dios ha hecho desfallecer mi corazón. El Todopoderoso me ha aterrorizado.
17 thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.
Porque no fui cortado antes de la oscuridad, tampoco cubrió la espesa oscuridad de mi cara.

< Job 23 >