< Salme 8 >

1 Til Sangmesteren. Al-haggittit. En Salme af David.
Mai marelui muzician pe harpă, un psalm al lui David. DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău în tot pământul! Tu care ai pus gloria ta deasupra cerurilor.
2 HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord, du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.
3 Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele, pe care le-ai rânduit;
4 Naar jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Maanen og Stjernerne, som du skabte,
Ce este omul, să îți amintești de el, și fiul omului să îl cercetezi?
5 hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.
6 Du gjorde ham lidet ringere end Gud, med Ære og Herlighed kroned du ham;
L-ai făcut să domnească peste lucrările mâinilor tale; ai pus toate sub picioarele lui;
7 du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
Toate oile și toți boii, da, și animalele câmpului;
8 Smaakvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
Păsările cerului și peștii mării și orice străbate cărările mărilor.
9 Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier. HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn paa den vide Jord!
DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!

< Salme 8 >