< Salme 149 >

1 Halleluja! Syng HERREN en ny Sang, hans Pris i de frommes Forsamling!
Mutendereze Mukama! Muyimbire Mukama oluyimba oluggya, mumutenderereze wamu n’ekibiina ky’abatukuvu.
2 Israel glæde sig over sin Skaber, over deres Konge fryde sig Zions Børn,
Isirayiri asanyukirenga eyamutonda; n’abantu ba Sayuuni bajagulize Kabaka waabwe!
3 de skal prise hans Navn under Dans, lovsynge ham med Pauke og Citer;
Batenderezenga erinnya lye nga bwe bazina, bamutenderezenga nga bwe bakuba ennanga n’ebitaasa.
4 thi HERREN har Behag i sit Folk, han smykker de ydmyge med Frelse.
Kubanga Mukama asanyukira abantu be, n’abawombeefu abawa engule ey’obulokozi.
5 De fromme skal juble med Ære, synge paa deres Lejer med Fryd,
Abatuukirivu bajagulizenga mu kitiibwa kino; bayimbire ku bitanda byabwe olw’essanyu.
6 med Lovsang til Gud i Mund og tveægget Sværd i Haand
Batenderezenga Katonda waabwe, bakwate ekitala eky’obwogi obubiri,
7 for at tage Hævn over Folkene og revse Folkeslagene,
bawoolere eggwanga, babonereze n’amawanga,
8 for at binde deres Konger med Lænker, deres ædle med Kæder af Jern
bateeke bakabaka baago mu njegere, n’abakungu baago babasibe amagulu n’ebyuma,
9 og fuldbyrde paa dem den alt skrevne Dom til Ære for alle hans fromme! Halleluja!
babasalire omusango ogwabawandiikirwa. Kino kye kitiibwa ky’abatukuvu be bonna. Mutendereze Mukama.

< Salme 149 >