< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
Sajès bati kay li a; li taye sèt gwo pilye li yo.
2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har ogsaa dækket sit Bord;
Li te prepare manje li, li te mele diven li; anplis, li fin ranje tab li.
3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind paa Byens højeste Steder:
Li voye demwazèl li yo deyò, li rele soti nan anlè wotè pwent vil yo:
4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
“Pou sila ki ensanse a, kite li antre isit la!” Pou sila ki manke bon konprann nan, li di:
5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
“Vin manje manje mwen an, e bwè diven ke m te melanje a.
6 Lad Tankeløshed fare, saa skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! —
Kite foli ou pou ou ka viv; epi avanse nan chemen bon konprann nan.”
7 Tugter man en Spotter, henter man sig Haan; revser man en gudløs, høster man Skam;
Sila ki korije yon mokè resevwa dezonè pou pwòp tèt li, e sila ki repwoche yon nonm mechan va resevwa ofans sou tèt li.
8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, saa elsker han dig;
Pa repwoche yon mokè, sinon li va rayi ou; repwoche yon nonm saj e li va renmen ou.
9 giv til den vise, saa bliver han visere, lær den retfærdige, saa øges hans Viden.
Bay konsèy a yon nonm saj e li va vin pi saj, enstwi yon nonm dwat e li va ogmante konesans li.
10 HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. —
Lakrent SENYÈ a se kòmansman a sajès e konesans a Sila Ki Sen an se bon konprann.
11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsaars Tal skal øges.
Paske pa mwen, jou ou yo va miltipliye, e ane yo ap ogmante sou lavi ou.
12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
Si ou saj, ou saj pou pwòp tèt ou; e si ou moke, ou pote sa a pou kont ou.
13 Daarskaben, hun slaar sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
Fanm sòt pale byen fò ak gwo vwa; li bèt, e li pa konnen anyen.
14 hun sidder ved sit Huses Indgang, troner paa Byens Høje
Li chita devan pòtay lakay li, sou yon chèz akote wo plas vil yo.
15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
Li rele sila ki pase yo, ki ap fè chemen yo dwat yo:
16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
Sila ki pa konnen anyen an, kite li antre isit la. Pou sila ki manke konprann nan, li di:
17 Stjaalen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
“Dlo yo vòlè dous e pen ki manje an sekrè byen agreyab.”
18 Han ved ej, at Skyggerne dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
Men mesye a pa konnen ke se la mò yo ye a. Vizitè li yo la. Yo nan fon Sejou mò yo. (Sheol )