< Ordsprogene 3 >
1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit Hjerte tage vare paa mine Bud!
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments;
2 Thi en Række af Dage og Leveaar og Lykke bringer de dig.
for they will add length to your days, years and peace to your life.
3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Baand om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle!
Never let loving devotion or faithfulness leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
4 Saa finder du Naade og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
Then you will find favor and high regard in the sight of God and man.
5 Stol paa HERREN af hele dit Hjerte, men forlad dig ikke paa din Forstand;
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding;
6 hav ham i Tanke paa alle dine Veje, saa jævner han dine Stier.
in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.
7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
Be not wise in your own eyes; fear the LORD and turn away from evil.
8 saa faar du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
This will bring healing to your body and refreshment to your bones.
9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest;
10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
11 Min Søn, lad ej haant om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;
12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.
13 Lykkelig den, der har opnaaet Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
Blessed is the man who finds wisdom, the man who acquires understanding,
14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
for she is more profitable than silver, and her gain is better than fine gold.
15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
She is more precious than rubies; nothing you desire compares with her.
16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.
17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
All her ways are pleasant, and all her paths are peaceful.
18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
She is a tree of life to those who embrace her, and those who lay hold of her are blessed.
19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
The LORD founded the earth by wisdom and established the heavens by understanding.
20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
By His knowledge the watery depths were broken open, and the clouds dripped with dew.
21 Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
My son, do not lose sight of this: Preserve sound judgment and discernment.
22 saa bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
They will be life to your soul and adornment to your neck.
23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod;
Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble.
24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
When you lie down, you will not be afraid; when you rest, your sleep will be sweet.
25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, naar det kommer over gudløse;
Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,
26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, saa den ikke hildes.
for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare.
27 Nægt ikke den trængende Hjælp, naar det staar i din Magt at hjælpe;
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act.
28 sig ej til din Næste: »Gaa og kom igen, jeg vil give i Morgen!« — saafremt du har det.
Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”— when you already have the means.
29 Tænk ikke paa ondt mod din Næste, naar han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
Do not devise evil against your neighbor, for he trustfully dwells beside you.
30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, naar han ikke har voldet dig Men.
Do not accuse a man without cause, when he has done you no harm.
31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
Do not envy a violent man or choose any of his ways;
32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
for the LORD detests the perverse, but He is a friend to the upright.
33 i den gudløses Hus er HERRENS Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
The curse of the LORD is on the house of the wicked, but He blesses the home of the righteous.
34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Naade.
He mocks the mockers, but gives grace to the humble.
35 De vise faar Ære til Arv, men Taaber høster kun Skam.
The wise will inherit honor, but fools are held up to shame.