< Salme 1 >

1 Salig den Mand, som ikke vandrer i de ugudeliges Raad, ej heller staar paa Synderes Vej, ej heller sidder i Spotteres Sæde;
beatus vir qui non abiit in consilio impiorum et in via peccatorum non stetit et in cathedra pestilentiae non sedit
2 men som har Lyst til Herrens Lov, og som grunder paa hans Lov Dag og Nat.
sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte
3 Han skal være som et Træ, der er plantet ved Vandbække, hvilket giver sin Frugt i sin Tid, og hvoraf ikke et Blad affalder; og alt hvad han gør, skal han faa Lykke til.
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntur
4 Saaledes ere de ugudelige ikke, men ligesom Avner, hvilke Vejret bortdriver.
non sic impii non sic sed tamquam pulvis quem proicit ventus a facie terrae
5 Derfor skulle de ugudelige ikke bestaa i Dommen, ej heller Syndere i de retfærdiges Menighed.
ideo non resurgent impii in iudicio neque peccatores in consilio iustorum
6 Thi Herren kender de retfærdiges Vej; men de ugudeliges Vej skal forgaa.
quoniam novit Dominus viam iustorum et iter impiorum peribit

< Salme 1 >