< Salme 87 >

1 Han har grundlagt en Stad paa de hellige Bjerge.
His foundation is in the holy mountains.
2 Herren elsker Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger.
Yhwh loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Der er herlige Ting sagt i dig, du Guds Stad! (Sela)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 Jeg vil nævne Rahab og Babel iblandt dem, som kende mig; se, Filisteren og Tyrieren samt Morianen: „Denne, han er født der.‟
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
5 Men til Zion skal der siges: Denne og hin er født i den, den Højeste selv skal befæste den.
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
6 Herren skal tælle, naar han opskriver Folkene, og sige: „Denne er født der.‟ (Sela)
Yhwh shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. (Selah)
7 Og de, som synge, tillige med dem, som danse, skulle sige: Alle mine Kilder ere i dig.
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.

< Salme 87 >