< Salme 58 >
1 Til Sangmesteren; „fordærv ikke‟; af David; „et gyldent Smykke‟.
to/for to conduct Do Not Destroy Do Not Destroy to/for David Miktam truly silence righteousness to speak: promise [emph?] uprightness to judge son: child man
2 Mon I virkelig, ved at være stumme, tale Retfærdighed, dømme Retvished, I Menneskens Børn?
also in/on/with heart injustice to work [emph?] in/on/with land: country/planet violence hand your to envy [emph?]
3 Nej, I øve Uretfærdigheder i Hjertet; I veje eders Hænders Voldsdaad ud i Landet.
be a stranger wicked from womb to go astray from belly: womb to speak: speak lie
4 De ugudelige ere affaldne fra Moders Liv af; de, som tale Løgn, fore vild fra Moders Skød.
rage to/for them like/as likeness rage serpent like cobra deaf to shutter ear his
5 De have Gift lig en Slanges Gift; de ere som en døv Øgle, der stopper sit Øre,
which not to hear: hear to/for voice to whisper to unite spell be wise
6 at den ikke skal høre paa deres Røst, som besværge, paa Manerens, som er udlært til at mane.
God to overthrow tooth their in/on/with lip their tooth lion to tear LORD
7 Gud! bryd deres Tænder i deres Mund; Herre! knus de unge Løvers Kindtænder!
to flow like water to go: went to/for them to tread (arrow his *Q(K)*) like to circumcise
8 Lad dem henfly de som Vand, der løber bort; naar en skyder med sine Pile, da være disse som sløvede!
like snail melting to go: continue miscarriage woman not to see sun
9 Lad dem være som en Snegl, der opløses, idet den gaar, som en Kvindes utidige Foster, som de, der ikke have set Solen.
in/on/with before to understand pot your bramble like alive like burning anger to storm him
10 Førend eders Gryder kunne fornemme Ilden af Tornebusken, skal Stormen hvirvle det bort, hvad enten det er frisk eller i Brand.
to rejoice righteous for to see vengeance beat his to wash: wash in/on/with blood [the] wicked
11 Den retfærdige skal glæde sig, fordi han har set Hævnen; han skal to sine Trin i den ugudeliges Blod. Og Mennesker skulle sige: Den retfærdige har dog Frugt; der er dog en Gud, som dømmer paa Jorden.
and to say man surely fruit to/for righteous surely there God to judge in/on/with land: country/planet