< Salme 34 >
1 Af David; der han anstillede sig afsindig for Abimeleks Ansigt, og denne uddrev ham, og han gik bort.
Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
2 Jeg vil love Herren til hver Tid; hans Pris skal altid være i min Mund.
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
3 Min Sjæl skal rose sig i Herren; de sagtmodige skulle høre det og glæde sig.
O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
4 Lover Herren storlig med mig og lader os tilsammen ophøje hans Navn.
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
5 Jeg søgte Herren, og han bønhørte mig og friede mig af al min Frygt.
Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
6 De saa til ham og oplivedes, og deres Ansigt skal ingenlunde blive beskæmmet.
This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
7 Denne elendige raabte, og Herren hørte og frelste ham af alle hans Angester.
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
8 Herrens Engel lejrer sig trindt omkring dem, som frygte ham, og frier dem.
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
9 Smager og ser, at Herren er god; salig den Mand, som forlader sig paa ham.
Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
10 Frygter Herren, I hans hellige! thi de, som frygte ham, have ingen Mangel.
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
11 De unge Løver lide Nød og hungre; men de, som søge Herren, skulle ikke have Mangel paa noget godt.
Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
12 Kommer, I Børn! hører mig; jeg vil lære eder Herrens Frygt.
What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
13 Hvo er den Mand, som har Lyst til Livet, som ønsker sig Dage for at se godt?
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
14 Bevar din Tunge fra ondt og dine Læber fra at tale Svig.
Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
15 Vig fra ondt, og gør godt; søg Fred, og tragt efter den!
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
16 Herrens Øjne ere vendte til de retfærdige og hans Øren til deres Raab.
The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
17 Herrens Ansigt er imod dem, som gøre ondt, for at udrydde deres Ihukommelse af Jorden.
The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
18 Hine raabte, og Herren hørte, og han friede dem af alle deres Angester.
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
19 Herren er nær hos dem, som have et sønderbrudt Hjerte, og han vil frelse dem, som have en sønderknust Aand.
Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
20 Mange Genvordigheder vederfares den letfærdige; men Herren skal udfri ham af dem alle sammen,
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 Han bevarer alle hans Ben; ikke et af dem skal blive sønderbrudt.
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
22 Ulykken skal dræbe den ugudelige, og de, som hade den retfærdige, skulle dømmes skyldige. Herren forløser sine Tjeneres Sjæl; og alle de, som forlade sig paa ham, skulle ikke dømmes skyldige.
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.