< Salme 3 >
1 En Psalme af David; der han flyede for Absaloms, sin Søns, Ansigt.
Zsoltár Dávidtól, midőn elmenekült fia Absalóm elől. Örökkévaló, mily sokan vannak szorongatóim, sokan támadnak ellenem!
2 Herre! hvor ere mine Fjender mange! Mange staa op imod mig.
Sokan mondják lelkemről: Nincs segítség számára Istenben. Széla.
3 Mange sige til min Sjæl: Han har ingen Frelse hos Gud. (Sela)
De te, Örökkévaló, paizs vagy körülöttem, dicsőségem és fejem fölemelője.
4 Men du, Herre! er et Skjold for mig, min Ære, og den, der opløfter mit Hoved.
Hangommal az Örökkévalóhoz kiáltottam föl, és ő meghallgatott engem szent hegyéről. Széla.
5 Jeg raaber til Herren med min Røst, og han bønhører mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
Én lefeküdtem és aludtam, fölébredtem, mert az Örökkévaló támogat engem.
6 Jeg lagde mig og sov; jeg opvaagnede, thi Herren opholder mig.
Nem félek a népnek tízezreitöl, kik köröskörül nekem szegültek.
7 Jeg vil ikke frygte for ti Tusinde af Folk, som have lagt sig trindt omkring imod mig.
Kelj föl, Örökkévaló, segíts meg engem, Istenem! Mert állkapcson ütötted mind az ellenségeimet, a gonoszok fogait széttörted.
8 Staa op, Herre! frels mig, min Gud! thi du har slaget alle mine Fjender paa Kinden; du har sønderbrudt de ugudeliges Tænder. Hos Herren er Frelsen; din Velsignelse være over dit Folk! (Sela)
Az Örökkévalóé a segítség, népedre az áldásod! Széla.